جلد هفتم فرهنگ چهارزبانه آریان برای سرواژه «ک-گ» منتشر شد
جلد هفتم فرهنگ آریان فارسی-هندی، انگلیسی و اردو، با سرواژههای حروف «ک-گ» به کوشش شورای مؤلفان و ویراستاران، با حمایت بنیاد سعدی و نظارت مرکز تحقیقات زبان فارسی دهلی نو منتشر شد.
جلد هفتم فرهنگ آریان فارسی-هندی، انگلیسی و اردو، با سرواژههای حروف «ک-گ» به کوشش شورای مؤلفان و ویراستاران، با حمایت بنیاد سعدی و نظارت مرکز تحقیقات زبان فارسی دهلی نو منتشر شد.
مهلت ثبت نام در دوره روش تدریس زبان فارسی به غیرفارسی زبانان به دلیل استقبال بی سابقه علاقهمندان و شرکت کنندگان تا ۳۱ شهریور ماه سال جاری تمدید شد.
رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در قرقیزستان به تعدادی از دانشجویان زبان فارسی دانشکده شرقشناسی و روابط بینالملل دانشگاه دولتی بیشکک، کمک هزینه تحصیلی اعطا کرد.
نوزدهمین «ماهنامه خبری آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان» با عناوین «اخبار بنیاد سعدی»، «آموزش زبان فارسی در جهان» و «بنیاد سعدی در رسانهها» مربوط به اردیبهشت ۱۴۰۱ منتشر شد.
فارسی آموزان ترکمنی در پنج سطح مقدماتی، متوسطه، پیشرفته، عالی و ترجمه با برگزاری امتحان، پایان ترم بهاره خود را برگزار کردند.
جلسه معارفه مشاور رییس و مدیر نظارت و ارزیابی بنیاد سعدی، با حضور رئیس و معاونان بنیاد سعدی برگزار شد.
مدرس آموزش زبان فارسی در کشور فرانسه درباره انگیزه فرانسویها برای یادگیری زبان فارسی گفت: علاقه به آثار بزرگان ادبی مانند سعدی و حافظ، گرایش به زبان فارسی به عنوان زبان مادری در نسل سوم ...
رایزن فرهنگی پیشین ایران در اوگاندا درباره آموزش زبان فارسی گفت: بهترین نوع کار فرهنگی، آموزش زبان فارسی به خارجیهاست است، زیرا « فرهنگ » در داخل « کلمات» نهفته است و زمانی که یک ...
هشت تن از استادان زبان و ادبیات فارسی دانشگاههای هند به منظور شرکت در دوره جامع دانش افزایی ادبیات فارسی با همکاری مشترک رایزنی فرهنگی ایران و مرکز تحقیقات فارسی دهلی نو به عنوان نماینده ...
مدیر بینالملل دانشگاه دولت محمد آزادی ترکمنستان در دیدار رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در ترکمنستان از فارغالتحصیلی ۳۰۰ دانشجوی رشته زبان فارسی در این دانشگاه خبر داد.