آسیبشناسی ترجمه زبان فارسی در ترکیه
نشست تخصصی «آسیبشناسی ترجمه زبان فارسی در ترکیه» به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دانشگاه استانبول، برگزار شد.
نشست تخصصی «آسیبشناسی ترجمه زبان فارسی در ترکیه» به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در دانشگاه استانبول، برگزار شد.
مراحل ثبت نام متقاضیان در دوره های جدید تربیت مدرس بنیاد سعدی از امروز آغاز شد.
دوره دانشافزایی زبان و ادبیات فارسی با همکاری مرکز زبان فارسی رایزنی فرهنگی ایران در روسیه در دانشگاه فدرال قازان، آغاز شد.
معاون وزیر آموزش صربستان گفت: هماکنون در دانشکده زبان دانشگاه بلگراد، حدود 32 زبان تدریس میشود که یکی از آنها زبان فارسی است و استقبال دانشجویان از این درس، نشانگر علاقه آنان به زبان شیرین ...
روزنامه «هفت صبح» در تاریخ 26 آبان 1395، گزارشی از یک روز همراهی با گروه دانش آموزان مدرسه زبان شناسی آستاراخان روسیه که در دوره دانش افزایی زبان فارسی بنیاد سعدی در تهران حاضر بودند، ...
دانش آموزان آستاراخان روسیه در پایان حضور در دوره دانش افزایی زبان فارسی، از باغ موزه دفاع مقدس، برج میلاد و کاخ گلستان به عنوان جذاب ترین اماکن گردشگری خود یاد کردند.
دانشجوی دکتری زبان و ادبیات فارسی اهل سنگال در همایشی قرآنی در کشورش، از امنیت ایران و توسعه زبان فارسی، برای هموطنانش سخن گفت.
به همت رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و با همکاری دانشگاه پلودیف بلغارستان، دوره جدید آزاد آموزش زبان فارسی، افتتاح شد.
مدیر آموزش بنیاد سعدی از آغاز دورههای جدید تربیت مدرس زبان فارسی خبر داد و گفت: دوره های جدید برای متقاضیان واجد شرایط، برگزار خواهد شد.
با حضور رایزن علمی سفارت ایران در دانمارک، راهکارهای تقویت کرسی زبان فارسی در کشورهای اسکاندیناوی در بنیاد سعدی بررسی شد.