آرشیو اخبار

شاهنامه فردوسی مردم جهان را با فرهنگ ایرانی پیوند داده است

شاهنامه فردوسی مردم جهان را با فرهنگ ایرانی پیوند داده است

نعمت ییلدیریم (Nimet Yildirim) با ترجمه کامل شاهنامه فردوسی توانست در بیست و چهارمین دوره جایزه جهانی کتاب سال جمهوری اسلامی ایران برگزیده شود. او استاد و مدیر گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آتاتورک ترکیه است.

ادامه مطلب
زبان فارسی زمینه‌ای برای گسترش روابط میان ایران و ژاپن است

زبان فارسی زمینه‌ای برای گسترش روابط میان ایران و ژاپن است

فرهاد پالیزدار، سرپرست رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن در نخستین گردهمایی فارسی‌آموزان این کشور گفت: یادگیری زبان فارسی می‌تواند زمینه‌ای برای آشنایی بیشتر همه علاقه‌مندان به روابط دو ملت ایران و ژاپن باشد و فرصتی فراهم شود برای قدردانی از کسانی که در این راه کوشش می‌کنند.

ادامه مطلب
زبان فارسی رسانه‌ای برای انتقال فرهنگ و تمدن ایران است

زبان فارسی رسانه‌ای برای انتقال فرهنگ و تمدن ایران است

نماینده دانشگاه بین المللی اهل بیت(ع) با بیان اینکه زبان فارسی خود یک رسانه برای انتقال فرهنگ و تمدن ایران بوده و هست، گفت: ترجمه اشعار حافظ از فارسی به آلمانی توسط یک ایرانشناس و شرق‌شناس اتریشی در قرن نوزده میلادی، گوته را شیفته حافظ کرد.

ادامه مطلب
گسترش زبان، رویکرد فرهنگی دولت‌ها در دیپلماسی

گسترش زبان، رویکرد فرهنگی دولت‌ها در دیپلماسی

برگزاری برنامه‌های مشترک در نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران سال آینده و پیشنهاد تفاهم‌نامه همکاری میان بنیاد سعدی و موسسه دانته، در دیدار رییس دفتر فرهنگی سفارت ایتالیا در ایران با معاون بین‌الملل بنیاد سعدی مورد تاکید قرار گرفت.

ادامه مطلب