زبان فارسی ستون استوار تاریخ فرهنگی ایران است
معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی با شرکت در جلسه درس دانشجویان دانشگاه بلگراد، زبان فارسی را ستون استوار تاریخ فرهنگی ایران توصیف کرد.
معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی با شرکت در جلسه درس دانشجویان دانشگاه بلگراد، زبان فارسی را ستون استوار تاریخ فرهنگی ایران توصیف کرد.
هفتادوهشتمین شماره فصلنامه «پیغام آشنا» به همت رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در اسلامآباد پاکستان منتشر شد.
به همت رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در ترکمنستان، مراسم اعطای گواهینامه پایان دورههای پیشرفته و عالی زبان فارسی در ترکمنستان برگزار شد.
برای اولین بار کتاب «زبان فارسی و فرهنگ ایرانی» به قلم دکتر نازیا بارانی، استاد زبان فارسی در انتشارات دانشگاه سالامانکا به چاپ رسید.
سعید صفری استاد زبان فارسی دانشگاه بلگراد گفت:«آموزش آفلاین» بهتر از « آموزش برخط » است، قطع و وصلی صدا، عدم کیفیت تصویر، جابهجایی صدا و تصویر اجازه نمیدهد دانشجو کاملاً بتواند تلفظ کلمات و ...
جلسه برخط شورای علمی و برنامه ریزی گسترش زبان فارسی وایرانشناسی در دانشگاه ها ومراکز علمی خارج ازکشور به میزبانی معاونت گسترش زبان فارسی و ایرانشناسی وزارت علوم
رئیس گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه ملی لبنان:تدریس زبان فارسی مستلزم دسترسی و منابع کامل است بنابراین باید بتوانیم برنامهای طراحی کنیم که صدا...
به همت رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در بغداد، دورههای مجازی آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان در سه سطح مقدماتی، پیش میانی و میانی در مرکز آموزشی و مترجمی قلم بغداد برگزار ...
دانشجوی روسی کارشناسی ارشد آزفا دانشگاه علامه طباطبایی گفت: اولین بار در سال چهارم مدرسه بودم که یک آهنگ به فارسی شنیدم و نمیدانستم به چه زبانی است، آن را به زبان روسی نوشتم ...
آموزش برخط زبان فارسی کیفیت گفتوگو در درسها را دارا نیست، چرا که هدف از گفتوگو کردن دانشجویان سنجش دایرۀ واژگان و مهارت آنها در ساخت جملات سالم ...