در جلسه برخط شورای علمی و برنامه ریزی گسترش زبان فارسی و ایران شناسی مطرح شد؛

آخرین دستاوردهای بنیاد سعدی در آموزش مجازی فارسی در شرایط کرونا

۱۷ دی ۱۳۹۹ | ۱۴:۲۴ کد : ۳۳۲۰ زبان فارسی در جهان اخبار بنیاد سعدی
تعداد بازدید:۶۵
جلسه برخط شورای علمی و برنامه ریزی گسترش زبان فارسی وایرانشناسی در دانشگاه ها ومراکز علمی خارج ازکشور به میزبانی معاونت گسترش زبان فارسی و ایرانشناسی وزارت علوم
آخرین دستاوردهای بنیاد سعدی در آموزش مجازی فارسی در شرایط کرونا

جلسه برخط شورای علمی و برنامه ریزی گسترش زبان فارسی و ایران شناسی در دانشگاه ها و مراکز علمی خارج از کشور به میزبانی معاونت گسترش زبان فارسی و ایران شناسی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری برگزاری شد.

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، در این نشست، که تعدادی از مهمانان به صورت برخط شرکت کرده بودند، نمایندگانی از دانشگاه های ایران، وزارت امور خارجه، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و از بنیاد سعدی، شهروز فلاحت پیشه، معاون اموربین الملل این بنیاد حضور داشتند.

شهروز فلاحت پیشه، معاون بین الملل بنیاد سعدی ضمن تشکر از وزارت علوم و تحقیقات و فناوری برای تشکیل این جلسه، با اشاره به شیوع کرونا در جهان و برنامه های این بنیاد برای آموزش در بستر فضای مجازی، به ظرفیت های آموزشی بنیاد در این زمینه اشاره کرد.

وی همچنین با اشاره به فعالیت های بنیاد سعدی در مسیر آموزش و ترویج زبان فارسی به دستاوردهای این بنیاد در حوزه آموزش فارسی آموزان، تربیت مدرس زبان فارسی و منابع آموزشی تهیه شده اشاره کرد.

معاون امور بین الملل بنیاد سعدی به برگزاری فعالیت های این بنیاد در ایام شیوع ویروس کرونا، در کنار ارائه آماری از کلاس های مجازی برگزار شده اشاره داشت و گفت: از اوایل سال ۹۹ نمایندگی های فرهنگی ایران بعنوان نمایندگان بنیاد سعدی برای برگزاری کلاس های مجازی همکاری بسیار خوبی داشتند و نقش مدرسین در آموزش مجازی زبان فارسی بسیار مهم بوده است.

وی به مدارسی که در خارج از ایران فارسی به عنوان زبان دوم و یا سوم تدریس می شود، اشاره کرده و گفت: اکثر این مدارس با همکاری رایزنی های فرهنگی، تحت حمایت های آموزشی بنیاد سعدی قرار دارند.

وی با بیان اینکه در ماه های پیش رو، بنیاد سعدی از دو نرم افزار آموزش زبان فارسی به نام های «گام اول» و «مدرسه مجازی مینا» رونمایی خواهد کرد، گفت: این نرم افزارها «خودآموز زبان فارسی» برای غیر فارسی زبانان هستند و علاقمندان در سراسر جهان به راحتی امکان دسترسی به آنها را خواهند داشت.

فلاحت پیشه همچنین «بنیاد سعدی» و «معاونت اجرایی و گسترش زبان فارسی و ایرانشناسی وزارت علوم» را دو بال همکار برای ترویج و گسترش زبان فارسی در خارج از کشور عنوان کرد و گفت: تعاملات بیشتر در قالب همکاری و هم افزایی، موجب خدمات ارزشمندی برای گسترش زبان فارسی بعنوان تشخص فرهنگی کشور ایران در خارج از مرزهای این سرزمین خواهد بود.

 

پایان خبر

کلید واژه ها: وزارت علوم گسترش زبان فارسی کرونا ایران شناسی آموزش مجازی زبان فارسی فلاحت پیشه


نظر شما :