«شهریار» از گنجینههای فرهنگی ایران است
نماینده بنیاد سعدی در ژاپن گفت: شهریار با اشعار بینظیر خود نقش زیادی در حفظ ادبیات و شعر ترکی و عامیانه داشت و به زبانی ساده از گنجینههای فرهنگی مردم ایران رونمایی کرد.
نماینده بنیاد سعدی در ژاپن گفت: شهریار با اشعار بینظیر خود نقش زیادی در حفظ ادبیات و شعر ترکی و عامیانه داشت و به زبانی ساده از گنجینههای فرهنگی مردم ایران رونمایی کرد.
نماینده بنیاد سعدی در ترکیه گفت: شعر فارسی یکی از رسانههای مهم ارتباطی مردم ایران و ترکیه بشمار آمده و در طول تاریخ همواره عامل مهمی در پیوند بیشتر و همبستگی ابدی دو ملت تفسیر ...
نماینده بنیاد سعدی در قزاقستان گفت: ثبت روزافزون شرکتهای ایرانی در قزاقستان و نیاز مبرم به مترجمان زبان فارسی در آیندهای نزدیک، تربیت هرچه بیشتر دانشجویان علاقهمند و خبره در زبان فارسی را به یکی ...
ماجد خان تاجیک، با اشاره به اشتراکات فرهنگی هزار ساله ایرانیها و پاکستانیها گفت: تشویق جوانان بلوچ به یادگیری فارسی و بالعکس، میتواند به توسعه روابط دو کشور همسایه کمک کند.
رییس بنیاد سعدی در نشست با جمعی از رایزنان و وابستههای فرهنگی در شرف اعزام گفت: پیش از اعزام به محل ماموریت، تاریخچه زبان فارسی و فرهنگ ایران را در آن کشور مطالعه کنید چراکه ...
رییس بنیاد سعدی در پیامی به مناسبت نشست هماندیشی استادان زبان فارسی در لبنان گفت: در دوره معاصر، لبنان به پایتختی بیروت، که ایرانیان از دیرباز آن را پایتخت فرهنگی جهان عرب مینامیدهاند، یکی از ...
به همت وابستگی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در نخجوان، ویژهنامه الکترونیکی «همبستگی ملی در اندیشه و اشعار محمدحسین شهریار» به زبان آذری ترجمه و منتشر شد.
مدیر مرکز تحقیقات فارسی بنیاد سعدی در دهلینو گفت: اگر بخواهیم جایگاه فرهنگی ایران را به نمایش بگذاریم، به راستی ادبیات فارسی آینه تمامنمای دستاوردهای فرهنگ ایران است.
وابسته فرهنگی ایران در کویته پاکستان گفت: زبان فارسی جایگاه خوبی در بین مردم پاکستان و بویژه ساکنان ایالت بلوچستان داشته و مردم بسیاری مشتاق یادگیری زبان فارسی هستند.
رایزن فرهنگی هندوستان در ایران گفت: برای ما باعث افتخار است که کشور هند به عنوان میهمان ویژه این دوره از «هفته بزرگداشت حافظ» انتخاب شده است.