نماینده بنیاد سعدی در وبینار «روز شعر و ادب فارسی» در ژاپن؛
«شهریار» از گنجینههای فرهنگی ایران است
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، به همت رایزنی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در توکیو، وبینار «روز شعر و ادب فارسی و گرامیداشت یاد و نام استاد محمد حسین شهریار» برگزار شد.
در ابتدای این رویداد، علی سعادتآذر، رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی ضمن تقدیر و تشکر از حضور اساتید ایرانی و ژاپنی، شهریار را شاعری وحدتآفرین نامید و گفت: در فضای زیستی این شاعر بسیاری از جریانهای سیاسی سعی در جذب این اسطوره شعر داشتند اما شهریار وحدت سیاسی و فرهنگی ایران را بر همه چیز ترجیح داد.
وی ادامه داد: شهریار با اشعار بینظیر خود نقش زیادی در حفظ ادبیات و شعر ترکی و عامیانه داشت و به زبانی ساده از گنجینههای فرهنگی مردم ایران رونمایی کرد. شعر او جدا از مردم و فرهنگ آنها نبود.
در ادامه مراسم، پیمان سعادت، سفیر ایران در ژاپن ضمن بیان اشتراکات فرهنگی و به ویژه اشتراکات موجود در ادبیات دو کشور زبان فارسی را یکی از مهمترین مولفههای فرهنگی اثرگذار در روابط دوکشور خواند و گفت: تلاش برای توسعه کانونهای زبان فارسی در دانشگاههای کشور ژاپن از مهمترین برنامههای سفارت بوده و در ماههای آتی نیز رویدادهای فرهنگی مهمی برنامهریزی و اجرا خواهد شد.
در این وبینار، هاچی اوچی، استاد تاریخ معاصر ایران و پژوهشگر مطالعات ایران، هیتوشی سوزوکی، استاد ادبیات معاصر و ایرانشناس ژاپنی، یاماگیشی از دانشگاه میجی، سامائه تاکاگی از دانشگاه واسدا و متقابلاً به نمایندگی از کشورمان محمد کاظم کهدویی از دانشگاه یزد، مرتضی محسنی از دانشگاه مازندران، الهام حدادی از بنیاد سعدی و خانم طناز عسکری پژوهشگر و نویسنده، الهام هوشفر در باب زبان و شعر فارسی و نیز اهمیت شعر شهریار سخنرانی کردند.
پایان خبر


نظر شما :