داد و ستد فرهنگ هند و ایران در قلمرو ادبیات فارسی
یادداشت «داد و ستد فرهنگ هند و ایران در قلمرو ادبیات فارسی» به قلم رییس مرکز تحقیقات زبان فارسی بنیاد سعدی در دهلی نو در روزنامه اردو زبان «صحافت» منتشر شد.
یادداشت «داد و ستد فرهنگ هند و ایران در قلمرو ادبیات فارسی» به قلم رییس مرکز تحقیقات زبان فارسی بنیاد سعدی در دهلی نو در روزنامه اردو زبان «صحافت» منتشر شد.
رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در گرجستان در راستای طرح تحول و توسعه آموزش زبان فارسی در گرجستان، با مدیر مدرسه دولتی ۱۷۳ تفلیس در رابطه با آموزش زبان فارسی در این مدرسه ...
شصتوچهارمین دوره آموزش زبان فارسی با حضور فراگیران دورههای قبل، داوطلبان جدید و اساتید زبان فارسی در مرکز آموزش زبان فارسی لاذقیه برگزار شد.
نشست دانشجویی «آشنایی با مفاخر ایران زمین؛ فردوسی» با همکاری رایزنی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در روسیه در دانشگاه فدرال اورال روسیه برگزار شد.
سرپرست رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در چین با جمعی از استادان زبان فارسی دانشگاههای پکن دیدار و گفتوگو کرد.
با انتخاب دانشگاه، دانشجوی زبان فارسی شد اما با حافظ آشنا شد و عاشق زبان فارسی. این زبان حالا همه زندگیاش شده تا جایی که زبان مشترکش با همسرش هم فارسی است.
عبدالعزیز برقوت در دیدار با نماینده فرهنگی کشورمان در مالزی گفت: بیش از ۲ هزار و ۶۰۰ نسخه خطی داریم که حدود ۴۰۰ نسخه به زبان فارسی است و تقریباً ۸۰ درصد آنها دیجیتالی شدهاند ...
حجتالاسلام والمسلمین محسن قمی ضمن بازدید از رایزنی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در ترکمنستان بر ضرورت توسعه روابط فرهنگی میان دو کشور تأکید کرد.
به همت رایزنی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در لبنان، دورههای آموزش زبان فارسی در هشت منطقه این کشور آغاز شد.
مراسم گرامیداشت یاد و خاطره پروفسور «احمد آتش» شرقشناس و بنیانگذار کرسی زبان و ادبیات فارسی در دانشگاه استانبول برگزار و مجموعهای از کتابها و دست نوشتههای او به کتابخانه ارسیکا اهدا شد.