
پنجمین شماره مجله ایران ویژه «ورزش ایران، گردشگری و المپیک ۲۰۲۰ توکیو» به ژاپنی منتشر شد
نماینده بنیاد سعدی از انتشار پنجمین شماره مجله تخصصی ایران ویژه «ورزش ایران، گردشگری و المپیک ۲۰۲۰ توکیو» به زبان ژاپنی خبر داد.
ادامه مطلبنماینده بنیاد سعدی از انتشار پنجمین شماره مجله تخصصی ایران ویژه «ورزش ایران، گردشگری و المپیک ۲۰۲۰ توکیو» به زبان ژاپنی خبر داد.
ادامه مطلبدومین دوره آموزش مجازی زبان فارسی رایزنی فرهنگی کشورمان و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن ویژه کودکان ایرانی ژاپنی و افغانستانی، به پایان رسید.
ادامه مطلبرایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن از انتصاب اولین خانم فارسیدان ژاپنی به ریاست شرکت بزرگ و مطرح جهانی موتورسیکلت سازی کاوازاکی خبر داد و گفت: رئیس موتورسیکلت سازی «کاوازاکی» ژاپن، فارغالتحصیل کرسی ...
ادامه مطلبرایزنی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در ژاپن در ادامه سلسله نشستهای فرهنگی، هنری و علمی و همچنین ویژه برنامههای مناسبتی برای ایرانیان و دانشجویان مقیم، پنجمین نشست «شبی با ایرانیان» را به مناسبت شب یلدا برگزار کرد.
ادامه مطلبرایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن همزمان با شب یلدا، پنجمین نشست «شبی با ایرانیان» را با حضور فرهنگ دوستان و علاقهمندان ایرانی و ژاپنی به صورت مجازی برگزار میکند
ادامه مطلباز سوی رایزنی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در ژاپن، فیلم «خانهای در خیابان چهل و یکم» به کارگردانی حمید رضا قربانی به صورت مستقل به زبان ژاپنی ترجمه و زیرنویس شد و به عنوان منبع آموزشی فارسی آموزان ژاپنی نیز مورد بهره برداری قرار می گیرد.
ادامه مطلبرایزنی فرهنگی ایران در ژاپن سمینار «بررسی ادبیات کودک و نوجوان در کتابهای زبان فارسی» را با حضور فرهنگ دوستان و علاقهمندان و جمعی از فارسی آموزان ژاپنی را برگزار میکند.
ادامه مطلباز سوی رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن، فیلم "سارا و آیدا" به کارگردانی مازیار میری به صورت مستقل به زبان ژاپنی ترجمه و زیرنویس شد.
ادامه مطلبهجدهمین دوره سلسله آموزش زبان و ادبیات فارسی توسط رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن، با استقبال علاقهمندان ژاپنی به پایان رسید.
ادامه مطلبدر پی برگزاری سمینار مجازی «معرفی خوشنویسی ایرانی توسط هنرمند ژاپنی» با اجرای زنده خوشنویسی هنرمند ژاپنی هیساکو تسونادا، از سوی رایزنی فرهنگی ایران در ژاپن با هماهنگی اداره کل همکاریهای فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور و انجمن خوشنویسان ایران از این هنرمند ژاپنی تجلیل شد.
ادامه مطلبرایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن، در ادامه برگزاری سلسله دوره های آموزشی زبان و ادبیات فارسی که در گذشته به صورت حضوری برگزار میشد، به دلیل شیوع کرونا دورههای جدید خود را به صورت مجازی و برخط برگزار میکند.
ادامه مطلبرایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن در ادامه برگزاری سلسله دوره های آموزشی زبان و ادبیات فارسی، به دلیل شیوع کرونا دوره های مختلفی را به صورت مجازی و برخط برگزار می کند.
ادامه مطلباز سوی رایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن، چهارمین دوره آموزش زبان و ادبیات فارسی در فضای مجازی (هفدهمین دوره در سلسله برگزاری برنامهها) به پایان رسید.
ادامه مطلببا توجه به استقبال و علاقه مندی والدین و به همت رایزنی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در ژاپن، دوره آموزش مجازی زبان فارسی ویژه کودکان و نوجوانان ایرانی – ژاپنی راه اندازی شد.
ادامه مطلبچهارمین دوره آموزش زبان فارسی در ژاپن با حضور فرهنگ دوستان و علاقه مندان ژاپنی، به صورت مجازی برگزار شد.
ادامه مطلبویژهنامه «موسیقی ایرانی» به عنوان چهارمین شماره از مجله تخصصی «ایران» به زبان ژاپنی به همت رایزن فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در ژاپن رونمایی شد.
ادامه مطلببه بهانه انتشارمجله تخصصی شماره ۴ «ایران» ویژه موسیقی ایرانی که چندی قبل ازسوی رایزنی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در ژاپن با ویژگیهای متنوع منتشرگردید، وبینار «موسیقی ایرانی به روایت هنرمند ژاپنی» برگزارخواهد شد.
ادامه مطلبرایزنی فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن در ادامه برگزاری سلسله دوره های آموزشی زبان و ادبیات فارسی، آموزش مجازی زبان فارسی...
ادامه مطلببه مناسبت روزسعدی، سمینار مجازی "سعدی، ادیب ایرانی و استاد سخن"با پیام دکتر حداد عادل از سوی رایزنی فرهنگی سفارت کشورمان و نمایندگی بنیاد سعدی در ژاپن برگزار شد.
ادامه مطلباول ادیبهشتماه به نام روز جهانی سعدی شناخته میشود و در ژاپن نیز برخی شخصیتهای برجسته ایران شناس همچون آراکی، گامو، ساوا، کورویاناگی، امیکو اوکادا و … کتابهای گلستان و بوستان سعدی را به ژاپنی ترجمه و یا در ارتباط با این شاعر و اندیشمند برجسته، کتب، مقالات و پژوهشهای مختلفی را منتشر کردهاند.
ادامه مطلبدر چهارمین شماره نشریه تخصصی ویژه «موسیقی ایرانی» که به زبان ژاپنی منتشر شد، در فصل «تجربه زندگی در ایران» خاطرات تحصیل خانم ساواکو ایشیای در تهران آورده شده که دانشجوی کارشناسی ارشد دانشگاه هنر توکیو بوده و جذب موسیقی ایرانی شده و برای یادگیری زبان فارسی به ایران سفر کرده است.
ادامه مطلبمرکز مطالعات ژاپن، مجموعه انشاهای فارسی آموزان ژاپنی که زبان فارسی با طعم ژاپنی است و خواندن آن ما را با زندگی روزمره مردمان آن سوی دنیا آشنا میکند را گردآوری کرده و در کتاب «من زبان فارسی را دوست دارم» به چاپ رسانده است.
ادامه مطلبرایزن فرهنگی سفارت ایران در ژاپن، با اهداء لوح تقدیر رئیس بنیاد سعدی، از تلاش ها و زحمات بیش از ۳۰ ساله خانم هیساکو تسونادا تجلیل کرد.
ادامه مطلبادامه مطلب
رایزنی فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن کلاسهای زبان فارسی را با حضور بیش از ۱۲۵ فارسی آموز به صورت مجازی و برخط آغاز کرد.
ادامه مطلببخش بینالملل نمایشگاه مجازی کتاب تهران با همکاری بنیاد سعدی نشست مجازی «زبان فارسی در شبه قاره و شرق آسیا» را با حضور فعالان و محققان ادبیات فارسی برگزار کرد.
ادامه مطلبهیساکو تسونودا، بانوی هنرمند ژاپنی که به زبان فارسی، اشعار ایرانی و هنر خوشنویسی علاقه دارد، با همکاری رایزن فرهنگی ایران در ژاپن برای هموطنانش کلاس آموزش زبان فارسی برگزار میکند.
ادامه مطلببا برگزاری آزمون نهایی،دومین دوره آموزشی زبان و ادبیات فارسی در فضای مجازی (پانزدهمین دوره در سلسله برگزاری برنامهها) با موفقیت به پایان رسید.
ادامه مطلببه همت رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در ژاپن، نشست تخصصی معرفی«موسیقی سنتی ایرانی» به همراه کارگاه آموزشی و اجرای سنتور و همچنین حافظ خوانی توسط دو نفر از فارسی آموزان، در فضای مجازی برگزار شد.
ادامه مطلبرایزنی فرهنگی ایران در ژاپن به مناسب شب یلدا نشست تخصصی و کارگاه آموزشی برای معرفی موسیقی سنتی ..
ادامه مطلب