از شاهنامه تا پیوندهای فرهنگی ایران و هند/ بزرگداشت فردوسی در دهلینو برگزار شد
نمایشگاه پوستر و نسخههای خطی و نشست علمی ـ ادبی «شاهنامه فردوسی؛ حماسه، هنر و میراث تمدنی» به مناسبت بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی در هند برگزار شد.
ادامه مطلب
نمایشگاه پوستر و نسخههای خطی و نشست علمی ـ ادبی «شاهنامه فردوسی؛ حماسه، هنر و میراث تمدنی» به مناسبت بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی در هند برگزار شد.
ادامه مطلب
مراسم پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی با همکاری سفارت جمهوری اسلامی ایران در بلاروس در خانه دوستی مینسک برگزار شد و سفیر ایران در این کشور، زبان فارسی را مهمترین عامل شکلگیری هویت فرهنگی ایرانیان و شناسنامه بینالمللی ایران دانست.
ادامه مطلب
به مناسبت روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، نشست ادبی «حماسه و مقاومت» با حضور سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در مزارشریف، وابسته فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در این شهر، شاعران و نویسندگان بلخ، استادان و مدیران دانشگاهها در کتابخانه عمومی فردوسی شهر مزار شریف برگزار شد.
ادامه مطلب
همایش بینالمللی «فردوسی و شاهنامه؛ میراث فرهنگی و گفتوگوی تمدنی» به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در قاهره و با حضور استادان دانشگاه و پژوهشگران حوزه مطالعات ایرانی، ادبیات فارسی و مطالعات تطبیقی از ایران و مصر در شهر قاهره برگزار شد.
ادامه مطلب
نخستین نشست «شاهنامهپژوهی در ایتالیا» همزمان با رونمایی از انتشار شاهنامه فردوسی توسط انتشارات لونی، با حضور استادان، ایرانشناسان و پژوهشگران حوزه زبان و ادبیات فارسی در آکادمی ویواریوم شهر فراسکاتی در حومه رم برگزار شد.
ادامه مطلب
خلیل شیرغلامی، سفیر جمهوری اسلامی ایران در ارمنستان در همایش «میراث ادبی ایران و فردوسی» گفت: زبان فارسی ستون هویت فرهنگی ایران و بخش مهمی از میراث تمدنی منطقه است که در شاهنامه فردوسی تجلی یافته و همچنان در حافظه تاریخی ملتها زنده مانده است.
ادامه مطلب
سمینار ادبی بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت روز زبان فارسی به همت خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در راولپندی و با همکاری آکادمی ادبیات پاکستان در اسلامآباد برگزار شد.
ادامه مطلب
نشست علمی «بزرگداشت فردوسی و حماسهسرایی در ایران و ازبکستان» با همکاری دانشگاه دولتی شرقشناسی تاشکند در مدرسه عالی مطالعات ایران و افغانستان این دانشگاه برگزار شد.
ادامه مطلب
آیین بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، پاسداشت روز زبان فارسی و مسابقه شاهنامهخوانی با حضور استادان، دانشجویان زبان فارسی دانشگاههای ترکمنستان در دانشگاه دولتی مختومقلی این کشور برگزار شد.
ادامه مطلب
مراسم بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت روز زبان فارسی، به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در قرقیزستان و با همکاری انجمن زبان فارسی «قرقیزسالت»، در شهر بیشکک برگزار شد.
ادامه مطلب
مراسم پاسداشت روز زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در گرجستان و بخش ایرانشناسی دانشگاه دولتی آکاکی تسرتلی کوتایسی برگزار شد.
ادامه مطلب
نشست «آشنایی با شاهنامه و حکیم فردوسی» به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در ارمنستان، با حضور جمعی از ایرانشناسان، استادان، دانشجویان و مدرسان زبان فارسی در سالن کتابخانه مسجد کبود ایروان برگزار شد.
ادامه مطلب
به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در سریلانکا و نمایندگی بنیاد سعدی، با همکاری کتابخانه ملی سریلانکا و انجمن ایرانشناسان این کشور، مراسم بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و روز پاسداشت زبان فارسی ، در محل «گوشه ایران» کتابخانه ملی سریلانکا برگزار شد.
ادامه مطلب
مراسم بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و روز پاسداشت زبان فارسی، با حضور جمعی از استادان، شاعران، پژوهشگران، دانشجویان و علاقهمندان به زبان و ادب فارسی در خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در لاهور و نمایندگی بنیاد سعدی برگزار شد.
ادامه مطلب
نشست پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، با حضور جمعی از همسران سفرا و دیپلماتهای خارجی مقیم تهران در بنیاد سعدی برگزار شد.
ادامه مطلب
در نشست پژوهشی «جهان فردوسی» که به میزبانی خانه فرهنگ ایران در آنکارا برگزار شد، رایزن فرهنگی ایران شاهنامه را حاوی پیامهای انسانساز دانست که حاصل رنج فردوسی است و این دستاورد برای همه جهان ارزشمند است.
ادامه مطلب
منتخبی از قصههای شاهنامه فردوسی با عنوان «داستانهای منتخب شاهنامه» به زبان اردو ترجمه شد.
ادامه مطلب
شاید برای خیلی از دوستداران شاهنامه سوال باشد که قدیمیترین نسخه شاهنامه فردوسی اکنون کجاست؛ در این مطلب به ابهاماتی که در این خصوص وجود دارد، پرداخته شده است.
ادامه مطلب
رایزن فرهنگی تاجیکستان در کشورمان گفت: میتوان گفت که واقعیت تاریخی در شاهنامه به گونه داستانی پدید آمده و فردوسی کوشش بسیار به کار برده است تا صورت تاریخ را تا جایی که امکان دارد بر جا نگاه دارد اما سرمایه اساسی او در این کار تخیل و هدف اصلیش آفریدن حماسه ملی بود.
ادامه مطلب
کتاب «داستان باستان، قصههای شاهنامه» تألیف محمود محبی توسط یکی از استادان زبان و ادبیات فارسی پاکستان به اردو ترجمه شد.
ادامه مطلب
نماینده بنیاد سعدی در ترکیه گفت: پس از گذشت پنج سال از ترجمه جدید «شاهنامه» فردوسی در ترکیه، این اثر بیش از ۱۲ هزار نسخه فروش داشته است.
ادامه مطلب
رییس بنیاد سعدی گفت: آزادگی و گردنفرازی و تسلیم نشدن در برابر ناحق، اصول ثابت انسانی ـ اخلاقی تمامی پهلوانان شاهنامه است.
ادامه مطلب
مدیر انتشارات «شمع و مه» از آغاز فعالیت تور معرفی و رونمایی مجموعه «شاهنامه» به زبان اسپانیایی در کشورهای اسپانیایی زبان خبر داد.
ادامه مطلب
معاون دایرهالمعارف ملی تاجیکستان با حضور در غرفه بنیاد سعدی در سیوسومین نمایشگاه کتاب تهران گفت: ما بدون دانستن خط فارسی نمیتوانیم به گنجینه بزرگ و میراث مکتوب دسترسی داشته باشیم.
ادامه مطلب
اختتامیه رویداد فرهنگی «شاهنامه با سخنوران» با شرکت کنندگانی از داخل و خارج از ایران به صورت حضوری و مجازی در وزارت میراثفرهنگی، گردشگری و صنایعدستی برگزار شد.
ادامه مطلب