بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت روز زبان فارسی در آکادمی ادبیات پاکستان برگزار شد
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، در این مراسم که با حضور رضا امیریمقدم، سفیر جمهوری اسلامی ایران در پاکستان، مجید مشکی، رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در پاکستان، مهدی طاهری، مسئول خانه فرهنگ ایران و نماینده بنیاد سعدی در راولپندی، نجیبه عارف، رئیس آکادمی ادبیات پاکستان، محمد سلیم مظهر، رئیس فرهنگستان زبان اردو و جمعی از چهرههای علمی و ادبی پاکستان حضور داشتند.
مهدی طاهری، مسئول خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران و نماینده بنیاد سعدی در راولپندی، در این نشست با قدردانی از همکاری آکادمی ادبیات پاکستان اظهار کرد: شاهنامه صرفاً یک اثر حماسی نیست، بلکه تجلی زنده تمدن ایرانی، تاریخ، شعور ملی و هویت فرهنگی این سرزمین به شمار میرود.
وی افزود: در طول قرون متمادی، قدرتهای سیاسی و نظامی بسیاری ظهور و افول کردهاند، اما آنچه ماندگار مانده، فرهنگ، زبان و حافظه مشترک ملتها بوده است.
طاهری با تأکید بر نقش فردوسی و سعدی در ماندگاری زبان فارسی گفت: پویایی و ماندگاری زبان فارسی در بیش از هزار سال گذشته، مرهون آثار جاودانه اندیشمندانی چون حکیم ابوالقاسم فردوسی و سعدی شیرازی است؛ آثاری که افزون بر حفظ زبان فارسی، روح حکمت، اخلاق و هویت فرهنگی ایرانی را نسل به نسل منتقل کردهاند.
وی ادامه داد: فردوسی با آفرینش شاهنامه این پیام را به بشریت منتقل کرد که هر ملتی با حفظ پیوند خود با تاریخ، فرهنگ و ریشههای تمدنیاش، میتواند هویت و موجودیت خود را حفظ کند.
در ادامه، مجید مشکی، رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در اسلامآباد، با اشاره به جایگاه زبان و ادب فارسی اظهار کرد: ایران وارث تمدنی کهن است که بخش مهمی از هویت فکری، زبانی و ادبی خود را مدیون فردوسی و شاهنامه است.
وی افزود: فردوسی نه تنها به زبان فارسی حیات و پایداری بخشید، بلکه با خلق شاهنامه، به این زبان اعتباری جهانی و شکوهی ادبی بخشید.
مشکی همچنین تأکید کرد: جاودانگی شاهنامه بر دو پایه استوار است؛ نخست توجه به انسانیت و طبیعت و دوم محوریت عقل، خرد و دانایی در روایتهای حماسی و اخلاقی این اثر.
محمد سلیم مظهر، رئیس فرهنگستان زبان اردو نیز در سخنانی با اشاره به تأثیر زبان فارسی بر فرهنگ و ادبیات شبهقاره گفت: زبان و ادب فارسی نقشی بنیادین در شکلگیری سنتهای ادبی و فکری منطقه داشته و تأثیرات آن بر ادبیات پنجابی و شعر عرفانی شبهقاره بهروشنی قابل مشاهده است.
وی افزود: عظمت فردوسی تنها در خلق یک اثر حماسی خلاصه نمیشود، بلکه او نشان داد زبانها حافظان تمدنها و نگهبانان حافظه جمعی ملتها هستند.
رئیس فرهنگستان زبان اردو همچنین اظهار کرد: در شاهنامه، در کنار روایت جنگها و رخدادهای تاریخی، پیامهایی از صلح، آرامش، اخلاق و توازن انسانی نیز نهفته است.
در ادامه این مراسم، نجیبه عارف رئیس آکادمی ادبیات پاکستان با قدردانی از خانه فرهنگ ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در اسلامآباد گفت: فردوسی در دورانی به زبان فارسی حیاتی تازه بخشید که زبان و ادب عربی در حال گسترش بود.
وی افزود: شاهنامه تنها یک اثر ادبی نیست، بلکه منشوری تمدنی و فکری است که مفاهیمی همچون صلح، احترام متقابل، عشق به وطن، مقاومت و ارزشهای انسانی را در خود جای داده است.
عارف همچنین با اشاره به جایگاه شاهنامه در فرهنگ ایرانی تصریح کرد: این اثر سترگ در حافظه تاریخی و هویت فرهنگی ایرانیان جایگاهی ماندگار و ناگسستنی دارد.
رئیس آکادمی ادبیات پاکستان در بخش دیگری از سخنان خود، با محکوم کردن تجاوز به ایران و شهادت جمعی از افراد، بهویژه کودکان مدرسه میناب، این حادثه را زخمی بر وجدان انسانی توصیف کرد و آن را اقدامی تأسفبار و غیرقابل پذیرش دانست.
در این سمینار، معصومه محمودی مدرس زبان فارسی در شمال پاکستان، مظفر علی کشمیری استاد زبان و ادبیات فارسی و عنبر یاسمین استاد بخش فارسی دانشگاه نومل نیز درباره اهمیت زبان و ادب فارسی و نقش آن در پیوندهای فرهنگی منطقه سخنرانی کردند.
همچنین اختر عثمان، شاعر فارسیگوی پاکستانی با قرائت اشعار جدید خود به این محفل رنگ و بوی ادبی بخشید.
سخنرانان دیگر این نشست، فردوسی و اقبال لاهوری را دو میراث مشترک فرهنگی ایران و پاکستان دانستند و بر نقش اندیشههای حماسی فردوسی در تبیین مفاهیمی چون ایستادگی، دفاع از وطن و پاسداشت ارزشهای انسانی تأکید کردند.
گفتنی است به یاد شهدای جنگ اخیر، بخشی از سالن آکادمی ادبیات پاکستان به تصاویر کودکان شهید مدرسه میناب اختصاص یافته بود.








نظر شما :