«گلستان سعدی» و «کلیله و دمنه» حلقه ارتباط فرهنگی مردم ایران و هند هستند
مدیر مرکز تحقیقات زبان فارسی بنیاد سعدی در دهلی نو با اشاره به کتاب کلیله و دمنه و گلستان سعدی که قرنها حلقه ارتباط مردم و فرهنگ ایران و هند بوده و هستند، گفت: این ...
مدیر مرکز تحقیقات زبان فارسی بنیاد سعدی در دهلی نو با اشاره به کتاب کلیله و دمنه و گلستان سعدی که قرنها حلقه ارتباط مردم و فرهنگ ایران و هند بوده و هستند، گفت: این ...
به منظور حمایت از استمرار فراگیری و گسترش دورههای آموزشی آشنایی با زبان و آیین فرهنگی پارسی ـ ایرانی؛ دورههای زمستانی آشنایی با زبان و فرهنگ ایرانی برای علاقمندان و ثبتنامکنندگان این دورهها در محل ...
شانزدهمین المپیاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاههای سراسر روسیه توسط رایزنی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در فدراسیون روسیه و به میزبانی انستیتو کشورهای آسیایی و آفریقایی دانشگاه دولتی مسکو برگزار شد.
مدیر مرکز تحقیقات زبان فارسی بنیاد سعدی در دهلی گفت: هند و فارسیزبانان هندی نقش شگرفی در جاودانه کردن میراث فارسی داشتهاند.
با همکاری رایزنی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در فیلیپین، دوره آموزش زبان فارسی، براساس شیوهنامه آموزشی بنیاد سعدی در دانشگاه «یوپی» فیلیپین برگزار میشود.
کلاس درس زبان فارسی بر پایه کتاب مینا ۴ بنیاد سعدی با حضور هشت شرکتکننده و با تدریس احلام بورمال به صورت آنلاین در الجزایر برگزار شد.
دوره برخط نیمه پیشرفته زبان و ادبیات فارسی دانشکده مولانا آزاد شهر اورنگ با برگزاری آزمون پایان دوره به پایان رسید.
به همت رایزنی فرهنگی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در بوسنی و هرزگوین، دور جدید کلاسهای آموزش زبان فارسی آغاز شد.
در دیدار نماینده بنیاد سعدی در ازبکستان با رییس دانشگاه دولتی امیرعلیشیر نوایی ازبکستان، درخصوص تأسیس «اتاق ایران» در این دانشگاه توافق شد.
همزمان با برگزاری نمایشگاه بینالمللی کتاب دهلی، در نشستی با حضور نمایندگان فرهنگی ایران در دهلی نو، چالشهای گسترش زبان فارسی در هند مورد بررسی قرار گرفت.