مطالب مرتبط با کلیدواژه

تاجیکستان


زبان فارسی؛ حافظ هویت تاریخی ملت‌های ایران‌زمین است
سفیر تاجیکستان در ایران در آئین اختتامیه پویش فارسی، زبان فرهنگ و تمدن ایرانی:

زبان فارسی؛ حافظ هویت تاریخی ملت‌های ایران‌زمین است

زاهدی نظام‌الدین شمس‌الدین‌زاده، سفیر تاجیکستان در ایران، با تاکید بر جایگاه تاریخی زبان فارسی، این زبان را عامل حفظ هویت ملی و فرهنگی ملت‌های فارسی‌زبان دانست و گفت: زبان فارسی در طول تاریخ، حافظ فرهنگ، ادب و موجودیت معنوی ایران‌زمین بوده است.

ادامه مطلب
«تاجیک‌ها ایران را وطن می‌دانند»

«تاجیک‌ها ایران را وطن می‌دانند»

حسینعلی رحیمی، رئیس پژوهشگاه فرهنگ فارسی- تاجیکی می‌گوید ایرانیان و تاجیک‌ها یک ملت در دو کشور هستند که در مواردی مسیرهای متفاوتی طی کرده‌اند. تاجیک‌ها اخبار و مسائل ایران را دنبال می‌کنند در حالی که شناخت ما از آن‌ها بسیار کم است و در مواردی سؤال می‌شود که زبان مردم تاجیک چیست یا در نظام آموزشی ادبی، زبان فارسی بجز تاجیکستان را دنبال می‌کنیم.

ادامه مطلب
یک ملت در دو کشوریم اما آن‌ها را نمی‌شناسیم!
گفت‌وگوی ایسنا با رئیس پژوهشگاه فرهنگ فارسی تاجیکی

یک ملت در دو کشوریم اما آن‌ها را نمی‌شناسیم!

رئیس پژوهشگاه فرهنگ فارسی _ تاجیکی از ریشه‌های مشترک ایران و تاجیکستان می‌گوید و آن‌ها را یک ملت در دو کشور می‌خواند که چند سده‌ای است میان‌شان فاصله افتاده و در مواردی مسیرهای متفاوتی را پیش گرفته‌اند. او از مردم تاجیک می‌گوید که ایران را وطن خود می‌دانند و اخبار ایران را دنبال می‌کنند؛ اتفاقی که در ایران نمی‌افتد. او یادآور می‌شود، شاهنامه برای مردم تاجیکستان صرفا ادبیات نیست؛ بلکه هویت‌شان است.

ادامه مطلب
رئیس پژوهشگاه فرهنگ فارسی_تاجیکی با رئیس مرکز میراث خطی تاجیکستان دیدار کرد

رئیس پژوهشگاه فرهنگ فارسی_تاجیکی با رئیس مرکز میراث خطی تاجیکستان دیدار کرد

حسینعلی رحیمی، رئیس پژوهشگاه فرهنگ فارسی_تاجیکی و نماینده بنیاد سعدی، با رحمت‌کریم دولت، رئیس مرکز میراث خطی وابسته به آکادمی علوم تاجیکستان دیدار و درباره همکاری‌های مشترک گفت‌وگو کرد.

ادامه مطلب
درس‌گفتارهای «ادبیات معاصر تاجیکستان» و «نشریات ادبی و پژوهشی ایران از مشروطیت تا امروز» در هند برگزار شد
در نخستین دوره دانش‌افزایی «ادبیات معاصر فارسی»؛

درس‌گفتارهای «ادبیات معاصر تاجیکستان» و «نشریات ادبی و پژوهشی ایران از مشروطیت تا امروز» در هند برگزار شد

شانزدهمین درس‌گفتار از نخستین دوره دانش‌افزایی «ادبیات معاصر فارسی» ویژه دانشجویان کارشناسی ارشد و دکتری زبان و ادبیات فارسی دانشگاه‌های هند، با همکاری رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، مرکز تحقیقات فارسی و نمایندگی بنیاد سعدی در دهلی‌نو برگزار شد.

ادامه مطلب
بررسی آموزش زبان فارسی در ژاپن، روسیه، تاجیکستان و ترکیه
در نشست ادبی بنیاد سعدی مطرح شد؛

بررسی آموزش زبان فارسی در ژاپن، روسیه، تاجیکستان و ترکیه

همزمان با فرارسیدن سالروز بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، نشست تخصصی «بررسی موقعیت آموزش زبان فارسی در کشورهای ترکیه، روسیه، تاجیکستان و ژاپن» با حضور استادان برجسته زبان و ادبیات فارسی، پژوهشگران و ایران‌شناسان در بنیاد سعدی برگزار شد.

ادامه مطلب
محفل شعر و ادب تاجیکستان و ایران برگزار شد
در حاشیه سفر پزشکیان به تاجیکستان:

محفل شعر و ادب تاجیکستان و ایران برگزار شد

همزمان با سفر رییس جمهور کشورمان به تاجیکستان و به همت بنیاد سعدی و همکاری سفارت جمهوری اسلامی ایران در این کشور، جمعی از شاعران ایرانی و تاجیک در فضایی صمیمی و پرشور با یکدیگر دیدار کردند.

ادامه مطلب
پژوهشگاه فرهنگ فارسی تاجیکی بازگشایی شد.
در آستانه سفر رئیس جمهور به تاجیکستان;

پژوهشگاه فرهنگ فارسی تاجیکی بازگشایی شد.

پژوهشگاه فرهنگ فارسی تاجیکی وابسته به سفارت جمهوری اسلامی ایران در دوشنبه و بنیاد سعدی با حضور وزیر میراث فرهنگی، صنایع دستی و گردشگری و وزیر فرهنگ تاجیکستان بازگشایی شد.

ادامه مطلب
مردم تاجیکستان به اشعار ایرانی بسیار علاقه‌مند هستند
یک نویسنده تاجیکی در غرفه بنیاد سعدی:

مردم تاجیکستان به اشعار ایرانی بسیار علاقه‌مند هستند

یک نویسنده تاجیکستانی با حضور در غرفه بنیاد سعدی در سی‌و پنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران ازعلاقمندی بسیار مردم کشورش نسبت به اشعار ایرانی خبر داد.

ادامه مطلب
مردم تاجیکستان علاقه بسیاری به فرهنگ، زبان و شعرای ایران دارند
مدیر کل طبع، نشر و مطبوعات وزارت فرهنگ تاجیکستان در غرفه بنیاد سعدی:

مردم تاجیکستان علاقه بسیاری به فرهنگ، زبان و شعرای ایران دارند

مدیر طبع، نشر و مطبوعات وزارت فرهنگ تاجیکستان در بازدید از غرفه بنیاد سعدی در سی‌وپنجمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، زبان فارسی را درخت تنومندی دانست که شاخه‌های مختلفی دارد و زبان‌های اردو و تاجیکی را شاخه‌هایی از این زبان توصیف کرد.

ادامه مطلب
فردوسی با هنر تخیل واقعیتی تاریخی را به داستان تبدیل کرد
رایزن فرهنگی تاجیکستان:

فردوسی با هنر تخیل واقعیتی تاریخی را به داستان تبدیل کرد

رایزن فرهنگی تاجیکستان در کشورمان گفت: می‌توان گفت که واقعیت تاریخی در شاهنامه به گونه داستانی پدید آمده و فردوسی کوشش بسیار به کار برده است تا صورت تاریخ را تا جایی که امکان دارد بر جا نگاه دارد اما سرمایه اساسی او در این کار تخیل و هدف اصلیش آفریدن حماسه ملی بود.

ادامه مطلب
اولویت دیپلماسی فرهنگی ما اتکا به زبان فارسی و میراث تاریخی با تاجیکستان است
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در مراسم هفته فرهنگی تاجیکستان:

اولویت دیپلماسی فرهنگی ما اتکا به زبان فارسی و میراث تاریخی با تاجیکستان است

اسماعیلی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با گرامیداشت آغاز هفته فرهنگی تاجیکستان که در شهرهای مختلف کشور برگزار می‌شود، ابراز امیدواری کرد: برپایی این رویداد بزرگ فرهنگی هنری در ایران سرآغاز همکاری‌های گسترده فرهنگی دو کشور باشد.

ادامه مطلب
بدون دانستن خط فارسی به گنجینه میراث مکتوب دسترسی نداریم
معاون دایره‌المعارف ملی تاجیکستان:

بدون دانستن خط فارسی به گنجینه میراث مکتوب دسترسی نداریم

معاون دایره‌المعارف ملی تاجیکستان با حضور در غرفه بنیاد سعدی در سی‌وسومین نمایشگاه کتاب تهران گفت: ما بدون دانستن خط فارسی نمی‌توانیم به گنجینه بزرگ و میراث مکتوب دسترسی داشته باشیم.

ادامه مطلب
همایش «روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی»/بخش دوم
به همت فرهنگستان زبان و ادب فارسی به صورت برخط برگزار شد؛

همایش «روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی»/بخش دوم

بخش دوم نشست مجازی «روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی» با حضور چهره های ادبی و استادانی از کشورهای تاجیکستان، هند و پاکستان در فرهنگستان زبان و ادب فارسی با تجلیل از برخی...

ادامه مطلب

وضعیت زبان فارسی در تاجیکستان

  معرفی کشور تاجیکستان: تاجیکستان سرزمینی کوهستانی در دامنه غربی رشته‌کوه هندوکش با رودهایی پر آب و مساحتی حدود 143100 کیلومترمربع، در جنوب شرق آسیای مرکزی، هم مرز با کشور افغانستان، ازبکستان، قرقیزستان و چین است. بسیاری از تاجیک ها در کشورهای ...