اینجا هنوز «فارسی» را فراموش نکردهاند
گفته میشود حدود ۲۰ هزار واژه فارسی هنوز در زندگی روزمره مردم بنگلادش حضور دارد. پیوند مردم این کشور با زبان فارسی و فرهنگ ایرانی، پیوندی عمیق است که حاصل آن، میراثی ماندگار از آثار ...
گفته میشود حدود ۲۰ هزار واژه فارسی هنوز در زندگی روزمره مردم بنگلادش حضور دارد. پیوند مردم این کشور با زبان فارسی و فرهنگ ایرانی، پیوندی عمیق است که حاصل آن، میراثی ماندگار از آثار ...
براساس امضای تفاهم نامه ای، کلاس های آموزش زبان فارسی در خانه آسیا در مادرید برگزار می شود.
به دنبال امضای تفاهمنامه همکاری بین دانشگاه سالامانکا و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در اسپانیا ، برای اولین بار زبان فارسی به عنوان زبان خارجی دوم، جزء برنامه های درسی دانشجویان دانشکده زبان شناسی ...
ترجمه دیوان حافظ به زبان صربی که با همکاری رایزنی فرهنگی کشورمان و مؤسسه علمی و پژوهشی ابنسینا در بلگراد منتشر شده بود، 29 شهریورماه در باغ موزه هنر ایرانی، معرفی شد
کلاسهای آموزش زبان فارسی و ایرانشناسی به همت رایزنی کشورمان در مؤسسه آموزشی آینده طلایی اتیوپی برگزار میشود.
دومین دوره آموزش زبان فارسی به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مادرید، آغاز شد.
دوره آموزش مقدماتی زبان و ادبیات فارسی، به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در غنا آغاز شد.
کتاب «پیشینه آموزش زبان فارسی در ایران»، اثر فریدون اکبری شِلدره توسط انتشارات مدرسه راهی بازار نشر شد.
شالویی، با اشاره به حمایت سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در خصوص انتشار دیوان حافظ به زبان صربی، گفت: علاقه صربیها به اشعار آهنگین فارسی باعث ترجمه این اثر ارزشمند با نگارگری استاد فرشچیان شد.
کلاسهای آموزش زبان فارسی ویژه تابستان با برگزاری آزمون کتبی و شفاهی به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در عشقآباد، پایان یافت.