برگزاری کارگاه آموزشی تربیت مدرس فارسی در خانه فرهنگ ایران در لاهور
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، الهام حدادی کارشناس شبه قاره بنیاد سعدی در ابتدای این دوره با بیان شرح مختصری از وضعیت آموزش زبان فارسی در جهان و انگیزههای فارسی آموزان برای یادگیری این زبان گفت: بسیاری از استادان برجسته زبان فارسی پاکستان زندگی حرفهای خود را با آموزش زبان فارسی از خانه فرهنگ ایران آغاز کردند و این سازمان جایگاه بسیار مهمی در آموزش و گسترش زبان فارسی دارد.
وی ادامه داد: علم آموزش زبان با علم آموزش ادبیات متفاوت است. در گرایش ادبیات، تمرکز بر دورههای مختلف زمانی، تاریخچه و فرهنگ فارسی زبانان است اما در گرایش زبان، تمرکز بر استفاده ابزاری و کاربردی از زبان برای دسترسی به اهداف مختلف از قبیل تجارت، گردشگری و درک سینما است.
کارشناس شبه قاره بنیاد سعدی تاکید کرد: آموزش زبان دوم به غیر آن زبان در جهان یک علم است که برای زبان فارسی در ایران با نام رشته آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان « آزفا» شناخته می شود و در دانشگاه علامه طباطبایی نیز تا مقطع دکتری تدریس می شود و لزوما استاد ادبیات فارسی نمیتواند مدرس آموزش زبان فارسی باشد.
حدادی اظهار کرد: قدیمیترین رویکرد آموزش زبان دستور محور است که به مرور زمان اهمیت و کاربرد خود را از دست داده است زیرا نتایج به دست آمده از طریق این رویکرد بسیار ضعیف بود و پژوهشگران پس از تحقیقات به مرور زمان به رویکرد ارتباطی آموزش زبان روی آوردند. در رویکرد ارتباطی، زبان وسیله ارتباط است که فارسی آموز بتواند به استقلال برسد و با جامعه هدف ارتباط برقرار کند و از این رو به دلیل آموزش دستور محور بسیاری از دانشجویان زبان و ادبیات فارسی حتی تا مقطع دکتری نمیتوانند به زبان فارسی گفتوگو کنند با اینکه میتوانند متون ادبی کلاسیک را بخوانند و در مورد آن بنویسند.
وی افزود: رویکرد ارتباطی مستلزم آموزش زبان از طریق ارتباط است. این رویکرد برای آموزش زبان، ارتباطات را هم به عنوان یک هدف و هم به عنوان روشی برای زبان فارسی آموزان در نظر میگیرد. آموزش زبان ارتباطی رویکردی است که هدف آن دستیابی به شایستگی ارتباطی به جای زبانی از طریق تعامل با زبان آموز است. هدف اصلی روش های آموزش زبان ارتباطی، آماده سازی دانش آموزان برای برقراری ارتباط با اعتماد به نفس در زمینههای مختلف زندگی واقعی، از طریق تمرینهای شفاهی تکراری دانش آموز با دانش آموز است. دراین رویکرد، ارتباطات غایت و وسیله روش تدریس است.
کارشناس شبه قاره بنیاد سعدی در ادامه سخنانش به روند آموزش زبان فارسی اشاره کرد و گفت: آموزش زبان فارسی یک فرایند است که شامل دورههای فارسی آموزی، تربیت مدرس، طراحی آزمون و تهیه منابع میشود و یک مدرس زبان فارسی پس از گذراندن دورههای تربیت مدرس با شیوه هر یک از مهارتهای زبانی چون خوانداری، گفتاری، نوشتاری و شنیداری آشنا میشود و فرایند آزمونسازی، اصلاح خطاهای زبانی و چگونگی مدیریت کلاس را به عنوان یک ناظر یاد می گیرد.
وی همچنین توضیحاتی درباره فرایند تدریس ارائه داد و گفت: فرایند تدریس، مجموعه اعمالی است سنجیده، منطقی و پیوسته که به منظور ارائه درس از طرف معلم صورت میگیرد. تواناییهایی که معلم برای اجرای این اعمال کسب می کند، مهارتهای فرایند تدریس نامیده میشوند.
حدادی خاطرنشان کرد: مهارتهای تدریس، به سه مرحله کلی مهارتهای قبل از تدریس، مهارتهای حین تدریس و مهارتهای بعد از تدریس دستهبندی میشود.
وی در پایان وبگاههای بنیاد سعدی شامل کتابها، مینا و آموزش مجازی را به مدرسان خانه فرهنگ ایران در لاهور معرفی کرد و ویژگیهای کتب بنیاد سعدی و روش تدریس آن را برای آنان توضیح داد.

پایان خبر


نظر شما :