دوره‌های ترجمه تطبیقی زبان فارسی در ارزروم برگزار می‌شود

۰۷ آذر ۱۳۹۵ | ۱۴:۲۲ کد : ۸۱۷ رویدادهای پیش رو
تعداد بازدید:۵۴۹
دوره‌های ترجمه تطبیقی زبان و ادبیات فارسی به همت وابستگی فرهنگی کشورمان در ارزروم برگزار می‌شود.
دوره‌های ترجمه تطبیقی زبان فارسی در ارزروم برگزار می‌شود
 
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، به همت وابستگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران، دوره‌های مترجمی با حضور اساتید، دانشجویان، کارمندان بخش‌های مختلف دولتی و غیردولتی و علاقه‌مندان به زبان و ادبیات فارسی در کانون نویسندگان ارزروم و نیز، مرکز آموزش زبان و ادبیات فارسی برگزار می‌شود.
 
در دوره‌های ترجمه، فارسی‌آموزان علاوه بر آموزش متون کلاسیک زبان فارسی با متون مدرن و از جمله متن‌های رایج در مطبوعات آشنا می‌شوند.
 
همچنین، بخش دیگری از این کلاس‌ها، آموزش محاوره رسمی و غیر رسمی به زبان‌آموزان است که همراه با بسته‌های الکترونیکی فیلم و سریال‌های ایرانی انجام می‌پذیرد.
 
بنابر اعلام این خبر، در این کلاس‌های آموزشی دانشجویان به مرور برای ترجمه آثار ارزشمند ایران اسلامی که میراث گران‌بهایی برای تمامی ملت‌ها هستند، آشنا می‌شوند. این دوره‌ها با هدف اشاره به برخی کارکردهای ترجمه روان، مانند دقت و امانت‌داری در ترجمه از سوی مترجم، تأثیر اثر ترجمه ‌شده بر ادبیات مقصد، گسترش فن داستان‌نویسی در ادبیات کلاسیک و معاصر فارسی و ترکی استانبولی، رونق ترجمه آثار رئالیستی و رمانتیک، گسترش مضمون، ایجاد تعامل‌ و ارتباط‌ فرهنگی میان ادبیات فارسی و ترکی استانبولی و معرفی داستان‌نویسان مشهور معاصر ادبیات فارسی به منظور تقویت و گسترش ادبیات ملی گشایش یافته است.
 
انتهای پیام/

( ۱ )

نظر شما :