برای ترویج زبان فارسی ۲۰ میلیارد تومان بودجه نیاز داریم
معاون اموربینالملل بنیادسعدی درگفتوگو باخبرگزاری آنا:
برای ترویج زبان فارسی ۲۰ میلیارد تومان بودجه نیاز داریم
معاون امور بین الملل بنیاد سعدی، درباره «کیفیت تفاهم نامه با وزارت علوم»، «چگونگی فعالیت این سازمانهای موازی» و همچنین «بودجه پیشنهادی بنیاد سعدی برای گسترش زبان فارسی در جهان» به سوالات خبرگزاری آنا پاسخ داده است.
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی به نقل از خبرگزاری آنا، تفاهم نامه وزارت علوم، تحقیقات و فناوری و بنیاد سعدی با هدف گسترش زبان فارسی در جهان هفته گذشته توسط دکتر محمد فرهادی وزیر علوم و دکتر غلامعلی حداد عادل رئیس بنیاد سعدی به امضا رسید. تفاهم نامهای که مطابق آن قرار است بنیاد سعدی با همراهی وزارت علوم، به ترویج زبان فارسی در خارج از کشور بپردازد.
سیدمحمدرضا دربندی، معاون امور بین الملل بنیاد سعدی، درباره «کیفیت تفاهم نامه با وزارت علوم»، «چگونگی فعالیت این سازمانهای موازی» و همچنین «بودجه پیشنهادی بنیاد سعدی برای گسترش زبان فارسی در جهان» به سوالات خبرنگار گروه دانشگاه خبرگزاری آنا پاسخ داده است.
با امضای تفاهم نامه میان بنیاد سعدی و وزارت علوم دقیقا قرار است چه اتفاقی رخ دهد؟
ابتدا باید اشاره کنم که تشکیل بنیاد سعدی با هدف هم افزایی فعالیتهای گسترش زبان فارسی در جهان بوده است. قبلا 3 مرکز در این حوزه کار میکردند؛ یکی «سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی» که مرکزی به نام مرکز گسترش زبان فارسی داشت، دیگری «وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی» که یک مجموعهای با نام شورای گسترش زبان فارسی داشت و یکی هم وزارت علوم که اداره کل روابط امور بین الملل بود و اعزام اساتید به خارج را بر عهده داشت. بر اساس اساسنامه بنیاد برای همسو کردن این فعالیتها، شورای گسترش زبان فارسی در وزارت ارشاد منحل و مرکز گسترش نیز در بنیاد ادغام شد. قرار شد اداره کل روابط بین الملل در وزارت علوم سرجایش بماند تا فعالیتهایش را با سیاستهای اعلام شده بنیاد همسو کند. مثلا فرض کنید آنجا همیشه 30 استاد پست سازمانی دارند و به دپارتمانهای کشورهای مختلف استاد میفرستند. اینکه کدام کشور اولویت فرستادن استاد را دارد و آنجا چه کارهایی دارند، سیاستهایی است که بنیاد ابلاغ میکند ولی وزارت علوم مثل سابق کار خودش را انجام میدهد. حالا برای تحقق این امر یعنی اینکه وزارت علوم که تا به حال هم سیاست گذاری و هم اجرا میکرد، برای اینکه سیاست گذاریاش را از ارشاد بگیرد، با ما تفاهم نامهای را تنظیم و امضاء کردند. در این تفاهم نامه که 18 بند دارد، دقیقا تکلیف کار ما و آنها مشخص شده است که هر کدام از ما در این حوزهها چه کاری را بر عهده داریم و کجا باید کمک رسانی کنیم و کجا باید با هم همکاری کنیم تا اگر در خارج از کشور کاری انجام میشود با نظم و یکنواختی باشد.
چه شد که این تفاهم نامه در دوره وزارت دکتر فرهادی امضا شد؟
به طور کلی بنیاد سعدی یک سال و نیم است که تاسیس شده است. تفاهم نامهٔ بین دو نهاد هم آماده شده بود، اما در این مدت همیشه با سرپرست وزارت علوم مواجه بودیم و فقط منتظر بودیم که وزیر تعیین شود تا تفاهم نامه با وزیر امضا شود، لذا نکته فقط همین بود.
آقای دربندی قرار است بنیاد سعدی بحث گسترش زبان فارسی در خارج از کشور را به تنهایی با وزارت علوم انجام دهد؟ یعنی اگر مرکز دیگری مانند دانشگاه آزاد به طور موازی و جداگانه در این راستا اقدامی صورت دهد، قرار به همکاری نیست؟
عدم موازی کاری هم در اساسنامه ما پیش بینی شده است و هم در رویه و فکر ما این مساله وجود دارد. همچنین قرار نیست خود ما از اول همه کارها را انجام دهیم. به عنوان مثال بیاییم و استاد اعزام کنیم، بلکه از امکانات موجود داخل کشور استفاده خواهیم کرد. برهمین اساس نیز دو ماه پیش یک همایش یک روزه با عنوان «همایش هم افزایی نهادها و موسسههای فعال در گسترش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان» برگزار کردیم. در این همایش 25 موسسهای که در مورد آموزش زبان فارسی در خارج از کشور فعالیت میکنند، دعوت شدند که شامل دانشگاهها و سازمانهای دولتی و موسسات خصوصی بودند. اولین حرفی که به آنها زده شد این بود که بنای ما این است که شما کار خودتان را ادامه دهید، منتهی برای اینکه کارتان درستتر انجام شود و آنجایی که باید هزینه کنید، مشتریهای شما را ما برایتان پیدا میکنیم و آن کاری که شما میخواهید در خارج از کشور انجام دهیدبا ما هم سو باشید. درواقع بنیاد سعدی این مراکز آموزش زبان فارسی را معرفی میکند تا این اتفاقات به خوبی بیفتد. همچنین عنوان کردیم هر دانشگاهی که میخواهد با دانشگاه دیگر تفاهم نامه آموزشی-فرهنگی امضا کنند، ما را در جریان بگذارند تا با همکاری ما این اتفاق بیفتد و ملاحظات ما را در تفاهم نامه خودشان رعایت کنند. درحال حاضر نیز چند دانشگاه با هم تفاهم نامه امضا کردند و استاد فرستادند و کارشان را پیش می برند و ما فقط در جریان بودیم و نقطه نظراتمان را به آنها منتقل کردیم.
آیا بودجه خاصی برای این کار در نظر گرفته شده و آیا رقم مشخصی برای این کار از طرف بنیاد سعدی پیشنهاد شده است؟
وزارت علوم بودجه مخصوص به خودش را برای اعزام اساتید دارد. بودجه بنیاد سعدی هم تا قبل از این فقط کمک از سوی دولت بود. اما خوشبختانه در لایحه بودجه سال 94 این کمک به یک ردیف تبدیل شده است و ردیف بودجه گرفتیم و ان شاءالله تا یک ماه دیگر مشخص میشود که این ردیف بودجه چقدر است. بودجه ما هم در وزارت علوم تعریف نمیشود و وزارت علوم برای اعزام استاد به خارج از کشور بودجه خودش را دارد.
فکر میکنید گسترش زبان فارسی در خارج از کشور چقدر هزینه داشته باشد؟
ما اگر بخواهیم به آن وضعیت مطلوب برای گسترش زبان فارسی برسیم، بایدحداقل 20 میلیارد تومان پول داشته باشیم، اما اینکه آنها چقدر به ما خواهند داد را نمیدانم.
بودجه پیشنهادی شما 20 میلیارد است ولی اگر دولت رقم کمتری را به شما پیشنهاد کند، چه میکنید؟
ما به اندازهای که بودجه دریافت کنیم، تلاش میکنیم. قرار نیست بگوییم یا 20 میلیارد یا هیچ. ما برای برنامه یک ساله در سال 94 به اندازه 20 میلیارد برنامه داریم. اما با مشکلاتی که دولت دارد و مساله قیمت نفت و تحریم و... هر چقدر که به ما اختصاص بدهند ما هم در کارهایمان اولویت بندی خواهیم کرد.
ممکن است امضای تفاهم نامه میان بیناد سعدی و وزارت علوم را به عنوان قدمی برای همکاری دولت و بخش خصوصی دانست؟
بنیادهای شبیه ما در خارج از کشور بسیار وجود دارد، مانند بنیاد گوته آلمان و یا بنیاد سروانتس اسپانیا، بنیاد دانته ایتالیا، بنیاد کنفسیوس چین. ما اساسنامه آنها را ترجمه کردهایم و همه آنها به صورت غیر دولتی عمل میکنند، ولی در هیئت امنای آنها دولتیها حضور دارند. چرا که این کاری نیست که کسی برایش هزینه کند و نیازمند هزینه دولت است. ما هم الگوی آنها را داریم. «بنیاد سعدی» یک بنیاد غیر دولتی است ولی در هیئت امنای آن 4 وزیر حضور دارند. معاون اول رئیس جمهوری هم رئیس هیئت امنای آن است و این به دلیل سیاستهای کلی و کمکهای مادی است که صورت میگیرد.


نظر شما :