آغاز دوره جدید آموزش زبان فارسی در دهلی نو

۲۷ تیر ۱۳۹۵ | ۱۵:۴۴ کد : ۵۶۱ رویدادهای پیش رو
تعداد بازدید:۲۳۷
دوره جدید آموزش زبان فارسی با حضور و سخنرانی رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در دهلی نو آغاز شد.
آغاز دوره جدید آموزش زبان فارسی در دهلی نو

به گزارش روابط عمومی بنیا دسعدی، آیین گشایش دوره جدید آموزش زبان فارسی 25 تیرماه با حضور و سخنرانی علی دهگاهی، رایزن فرهنگی کشورمان و نماینده بنیاد سعدی و فارسی‌آموزان در خانه فرهنگ ایران در دهلی نو برگزار شد.

دهگاهی در سخنانی، گفت: خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران فعالیت‌های مختلفی از جمله برگزاری جشنواره‌های فرهنگی ـ هنری، سمینار و کنفرانس علمی ـ فرهنگی، چاپ کتاب و برنامه‌های متعددی در حوزه زبان و ادبیات فارسی انجام می‌دهد، همینطور آموزش زبان فارسی از مهم‌ترین فعالیت‌های ما برشمرده می‌شود.

نماینده بنیاد سعدی افزود: امروز، زبان فارسی در سه کشور ایران، تاجیکستان و افغانستان رسمی است اما در گذشته این زبان از دریای مدیترانه تا شبه قاره هند گسترش یافته و زبان علم و فرهنگ و تمدن مردم قلمرو وسیعی بوده است.

وی با اشاره به ارتباطات فرهنگی دیرینه ایران و هند گفت: زبان فارسی یکی از عوامل مؤثر این ارتباط است، چراکه این زبان بیش از 800 سال زبان رسمی و دیوانی هند بوده است.

رایزن فرهنگی ایران در ادامه سخنان خود، با تأکید بر اینکه زبان فارسی زبان هویت و فرهنگ مردم هند است، گفت: بسیاری از کتاب‌های تاریخ و علوم دیگر به ویژه در قرون میانه هند به زبان فارسی نوشته شده و پژوهشگر هندی بدون یادگیری این زبان شیرین نمی‌تواند به این منابع و متون دسترسی پیدا کند.

وی اظهار کرد: زبان فارسی هویت مردم ایران است و فراگیری آن، اولین قدم در راستای آشنایی با مردم ایران است؛ یادگیری هر زبان پنجره‌ای به دنیای جدید و به سوی ملت دیگر است.

دهگاهی با تأکید بر اینکه با زبان فارسی می‌توان با جهان ایران آشنا شد، گفت: امروز، حضور ملموس زبان فارسی را در کتابخانه‌ها و اماکن تاریخی می‌توانیم مشاهده کنیم، چراکه تعداد زیادی نسخ خطی فارسی در هند محفوظ است.

رایزن فرهنگی ایران گفت: در بسیاری از زمینه‌های ادب فارسی، هندیان پیشرو بوده‌اند به طور مثال در زمینه فرهنگ و تذکره نویسی این هندیان بودند که فرهنگ‌های متعدد و ارزشمندی را تالیف کردند که بسیاری از آن نیز، چاپ شده است.

وی افزود: بسیاری از متون سانسکریت و هندی مانند کلیله دمنه، رامایانا، مهابهارتا و ... ابتدا به زبان فارسی و سپس، زبان‌های دیگر برگردانده شده است.

دهگاهی ضمن اشاره به فعالیت 40 گروه فارسی در دانشگاه‌‌های مختلف هند اظهار کرد: اهمیت زبان فارسی در هند و یا اثر هند بر زبان فارسی را می‌توان از این امر دریافت که سبک هندی که یکی از سبک‌های مشهور ادب فارسی است، در همین مرز و بوم گسترش و رواج یافته است.

نماینده بنیاد سعدی تأکید کرد: یادگیری زبان جدید، ما را با فرهنگ، اندیشه و طرز تفکر مردم یک منطقه آشنا می‌کند. در این ترم 56 نفر از زبان‌آموزان در ترم اول ثبت نام کرده‌اند که در دو کلاس مجزا و با کمک دو مربی ایرانی به آموزش زبان فارسی خواهند پرداخت و دانشجویان ترم‌های بالاتر را نیز باید به این جمع اضافه کرد.

بنابر اعلام این خبر، در پایان این مراسم به دانش‌پژوهان ترم قبلی دوره آموزش زبان فارسی، گواهینامه قبولی اعطاء شد.

 

انتهای پیام/


نظر شما :