رئیس بنیاد سعدی گفت :
زبان فارسی در جهان هیچ میدانی گسترده تر از هند برای ظهور و گسترش پیدا نکرده است
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، در این دیدار غلامعلی حداد عادل پس از خیر مقدم و خوش آمدگویی به فارسی آموزان کشمیر هند ، ضمن ابراز خرسندی از میزبانی بنیاد سعدی گفت: سابقه و قدمت زبان فارسی در هند را از آغاز اسلام تا به امروز دانست. اسلام با زبان عربی به ایران آمده و با زبان فارسی به هند رفته است. سرنوشت اسلام و زبان فارسی در هند به هم گره خورده و جداشدنی نیست. زبان اردو هم بیش از شصت درصد از کلماتش فارسی است و همین کلمات در زبان هندی هم وارد شده است.
وی ادامه داد: برای قرن های طولانی شاعران، نویسندگان، طبیبان، معماران، هنرمندان و سیاستمداران زیادی وقتی فضای ایران را برخود تنگ می دیدند به هند سفر می کردند در واقع یک میدان گسترده برای ایرانی ها و به ویژه شاعران بوده است. زبان فارسی در جهان هیچ میدانی گسترده تر از هند برای ظهور و گسترش پیدا نکرده است.
حداد عادل افزود: در گذشته هر کس به مرحله ای از فضل و ادب رسیده بود واجب بود که سفری به هند داشته باشد.
رئیس بنیاد سعدی گفت: سیصد سال پیش هر کس در هند مشغول تحصیل بود، چه هندو و چه مسلمان مسلط به زبان فارسی بوده و زبان مشترک و فرهنگی اقوام هند بوده است. و دهها ترجمه فارسی از متن های مقدس هندیان به زبان فارسی تدوین شده است.
وی ادامه داد: در حال حاضر یکصد دانشکده و کالج درهند زبان فارسی را تدریس میکنند و دانشجوی زبان فارسی دارند.
رئیس بنیاد سعدی اظهار داشت: در طول چهار، پنج سال اخیر با تصویب سند ملی آموزش در مجلس هند زبان فارسی به عنوان یکی از ده زبان کلاسیک هند معرفی شد و دانش آموزان دبیرستانی می توانند بعد از زبان هندی و انگلیسی زبان فارسی را به عنوان زبان دوم خارجی یاد بگیرند.
حداد عادل به جایگاه ویژه کشمیر در مناطق هند اشاره کرد و افزود: کشمیر به دلیل شباهت های آب و هوایی با ایران، به ایران صغیر مشهور بوده و بیشتر از همه جا تحت تاثیر ایران بوده است.
وی در پایان گفت: شما فارسی آموزان باید چراغ زبان فارسی را روشن نگه دارید. پیشنهاد بنده این است که برای تامین معلم در مدارس دانش آموزی دوره تربیت معلم برگزار کنید که نیازی به تامین استاد از ایران نباشد.





نظر شما :