اختتامیه دوره آموزش فارسی در راولپندی پاکستان
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، در این مراسم، فرامرز رحمان زاد گفت: با توجه به غنای موجود در آثار به جا مانده از بزرگان حوزه زبان فارسی، این زبان دریچهای برای ورود به معرفت است. همچنین تا زمانی که افکار و اشعار علامه اقبال لاهوری در پاکستان وجود داشته باشد، زبان فارسی زنده و نیاز به آموزش آن تداوم خواهد داشت.
وی ادامه داد: زبان فارسی به نقلهای مختلف صدها سال زبان رسمی و درباری در شبه قاره بوده و هنوز شناسایی بسیاری از آثار و نسخههای خطی این حوزه به سرانجام نرسیده است.
نماینده بنیاد سعدی در راولپندی افزود: زبان فارسی و هنر خوشنویسی سرمایه و میراث مشترک ایران و پاکستان است و یکدیگر را تقویت میکنند.
در ادامه، سید اسدعلی کاظمی مدرس این دوره آموزش زبان فارسی نیز اظهار کرد: اختلاف زبانهای مختلف از آیات الهی است.
وی در ادامه دلیل انتخاب این زبان از سوی ایرانیان را با بیت «بسی رنج بردم در این سال سی عجم زنده کردم بدین پارسی از حکیم ابوالقاسم فردوسی» بیان کرد.
این مدرس زبان فارسی گفت: از نظر بنده شعر فارسی که اقبال لاهوری سالها پیش از انقلاب اسلامی سروده است، پیشبینیای برای سرنوشت نوجوانان عجم است.
در پایان، خواجه محمد حسین استاد خوشنویسی گفت: خانه فرهنگ ایران در راولپندی تنها نهادی است که خوشنویسی را در این منطقه زنده نگه داشته و دوره های خوشنویسی را ادامه می دهد. از این بابت از مسئول خانه فرهنگ راولپندی تشکر میکنم.
در پایان مراسم به فراگیرانی که آزمون نهایی زبان فارسی و خوشنویسی را با موفقیت پشت سر گذاشتند، گواهینامه پایان دوره اعطا شد.

پایان خبر


نظر شما :