کارگاه ترجمه کتیبههای فارسی باستان در مادرید برگزار میشود
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، دانشگاه علوم کلیسایی سن داماسو واقع در شهر مادرید در ترم جدید تحصیلی اقدام به برگزاری دورههای آموزش زبانهای کلاسیک و باستانی کرده است. این دورهها شامل زبانهایی چون فارسی، لاتین، عربی، یونانی و عبری است.
«زبان فارسی» یکی از زبانهای پر اهمیت در درک جهان باستان به شمار میرود و به همین دلیل امسال در این دانشکده دوره آموزش زبان فارسی با تدریس «آنخل لوپز چالا» از متخصصین این زبان کهن برگزار خواهد شد.
بر اساس اعلام مسئولین دانشگاه سن داماسو، هدف از برگزاری این دوره آموزشی آن است که زبانآموزان شروع به نوشتن و خواندن زبانهایی چون زبان فارسی باستان کنند و پس از اتمام دوره و برپایی کارگاههای ویژه قادر به تسلط بر دستور زبان فارسی، واژگان و ساختارهای نحوی آن بوده و صلاحیت ترجمه عبارات ساده و کتیبههای ساده را دارا باشند.
در این راستا، مطالب و تمرینهای طراحی شده توسط استاد این دوره در اختیار علاقهمندان قرار میگیرد و برای درک بیشتر مخاطبان به زبانآموزان یک کتابشناسی کامل همراه با دستور زبان به عنوان ابزار پشتیبان دوره اهدا خواهد شد.
کلاس خواندن متون به زبان فارسی باستان دوره یک ساله بوده و شامل یک جلسه هفتگی است که در دو قسمت 50 دقیقهای برگزار میشود.
در این کلاسها علاوه بر ترجمه، خواندن و نظر دادن در مورد متون به زبان فارسی، مهمترین کتیبههای فارسی باستان ترجمه و تفسیر میشوند و محتوای مذهبی و تاریخی کتیبهها با منابع غیرفارسی دیگر مانند کتاب مقدس، متون کلاسیک یونانی - لاتین یا متون متعلق به سنت ادبی بابلی مقایسه خواهد شد.
دانشگاه علوم کلیسایی سن داماسو (UESD) یک دانشگاه مذهبی است که توسط مقر مقدس در اسقفنشین مادرید ساخته شده است. آموزشهای این دانشگاه در حوزههای فلسفه، الهیات، ادبیات مسیحی و کلاسیک، حقوق شرعی و علوم دینی است و مدرک آن اعتبار رسمی دارد. نام این دانشگاه از نام پاپ اسپانیایی الاصل سن داماسو گرفته شده است.
پایان خبر


نظر شما :