به منظور هم افزایی گسترش زبان فارسی در جهان انجام شد؛

۰۹ خرداد ۱۳۹۴ | ۰۶:۰۷ کد : ۴۱ رویدادهای پیش رو
تعداد بازدید:۶۲۷
امضای تفاهم نامه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و بنیاد سعدی
تفاهم نامه همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و بنیاد سعدی به منظور گسترش زبان فارسی در جهان پیش از ظهر امروز با حضور روسای دو مجموعه به امضا رسید.
 به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، مراسم امضای تفاهم نامه همکاری میان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و بنیاد سعدی با حضور ابوذر ابراهیمی ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و غلامعلی حداد عادل، رییس بنیاد سعدی و جمعی از مدیران دو سازمان، در  محل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، برگزار شد.
در این مراسم، حداد عادل با اشاره به قابلیت ها و ظرفیت های بالای زبان فارسی در منطقه و جهان، گفت: بنده به عنوان عضو حقیقی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، خاطر نشان می کنم که فعالیت بنیاد سعدی در تقابل با فعالیت های این سازمان نیست بلکه در جهت تکمیل آن گام برمی داریم.
 وی تصریح کرد، گاهی بعضی از کارها به مقصود نمی رسد و علت آن نیز افراد و نیروها نیستند بلکه اشکال در ساختار وجودی کار است. در موضوع زبان فارسی وگسترش آن نیز چنین بوده است. بر همین اساس، وقتی در سال 85 تاسیس بنیاد سعدی را در شورای انقلاب فرهنگی مطرح کردم به هیچ وجه این موضوع به معنای تضعیف سازمان نبوده بلکه کاملا در جهت تقویت آن تاسیس شده است. در همین راستا نیز از آقای دربندی، رییس مرکز گسترش زبان فارسی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، به عنوان فردی که سالها در این حوزه تجربه داشته اند، دعوت کردیم تا معاون امور بین الملل ما در بنیاد سعدی باشند.
 وی با اشاره به سخنان رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی مبنی بر بنیادهای مشابه گسترش زبان در کشورهای دیگر، گفت: ما تاکنون اساسنامه 24 موسسه مشابه بنیاد سعدی را به فارسی ترجمه کرده ایم که زیر نظر دولت هایشان و سازمان های مهم آن کشورها فعالیت می کنند و اساسا امروزه شاهدیم هر کشوری که قدرت پیدا می کند به فکر گسترش زبان خود در خارج از مرزهایش است.
 
وی افزود در واقع یک رابطه معنادار بین گسترش زبان ملی و رسمی در آن سوی مرزها با اقتدار ملی کشورها وجود دارد چنانچه در دهه اخیر کشورهای شرق آسیا مانند چین و ژاپن که قدرت بین المللی پیدا کرده اند، به فکر گسترش زبانشان افتاده اند و به سرعت کرسی های زبان چینی و ژاپنی در حال تاسیس است.
 حداد عادل با بیان اینکه زبان فارسی ظرفیت و توانایی بالقوه برای گسترش در جهان را دارد، گفت: به اعتبار ساختار دستوری این زبان و موسیقی و آهنگ صدا و همچنین معارف و مفاهیمی که از نظر معنوی، دینی و عاطفی در این زبان وجود دارد، ثابت کرده است که می تواند در تاریخ هزارساله یک کشور مانند هند، نفوذ پیدا کند.
 وی تاکید کرد، ما باید با بهره مندی از این ظرفیت ها و الهام گرفتن از شتاب و حرکتی که انقلاب اسلامی در جهان ایجاد کرده، به فکر گسترش آن باشیم.
رییس بنیاد سعدی با بیان اینکه آموزش زبان فارسی در خارج از کشور محتاج کار علمی است، گفت: امروزه آموزش زبان در جهان از طریق روش های نوین انجام می شود و در ایران نیز رشته های علمی دانشگاهی برای آموزش زبان فارسی و غیر فارسی زبانان در مقاطع کارشناسی ارشد و همچنین دکتری، وجود دارد چراکه لازم است برای انواع مخاطبان و در سنین مختلف، کتاب های درسی، کتاب های مکمل و نرم افزارهای آموزشی داشته باشیم.
 
حداد عادل خاطرنشان کرد، تا قبل از تاسیس بنیاد سعدی برای آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان استادان ادبیات اعزام می شدند در حالیکه لازم بود معلمان دارای مهارت آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان اعزام شود. بر همین اساس، بنیاد سعدی یکی از برنامه هایش تربیت معلم آموزش زبان فارسی است که این افراد پس از آموزش و اعزام، مستقیما زیر نظر رایزنی های فرهنگی در خارج از کشور فعالیت خواهند داشت.
 وی در پایان با اشاره به جلسات متعدد معاونین سازمان و بنیاد سعدی و تایید نهایی آن از سوی وزیر ارشاد، گفت: امیدواریم با امضای این تفاهم نامه در سالی که مقام معظم رهبری آن را سال همدلی و همزبانی اعلام کرده اند، در پنج سال آینده از دویست کلاس آموزش زبان فارسی در جهان به دوهزار کلاس آموزش زبان فارسی دست یابیم و این ان شاءالله امکانپذیر است.
 در این مراسم، ابراهیمی ترکمان، رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز با اشاره به پیشینه تاسیس نهادی اختصاصی به منظور ترویج زبان فارسی در خارج از کشور گفت: آموزش زبان یک بحث تخصصی است و بسیاری از کشورهای دیگر همینگونه عمل کرده اند.
وی با اشاره به تاکیدات مقام معظم رهبری برای تاسیس بنیاد سعدی و همکاری های نهادها با این مجموعه، افزود: در مدتی که بنیاد سعدی تشکیل شده و کتاب هایی که تا کنون تالیف کرده اند، نشان می دهد که قوی تر از ظرفیت این سازمان وارد این عرصه شده اند و ما نیز به همراه رایزنی های فرهنگی کمک می کنیم تا نشر و گسترش زبان فارسی جدی تر پیگیری شود.
 
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی خاطرنشان کرد که بنیاد سعدی به صورت تخصصی و مستقل به کار آموزش زبان فارسی و تربیت معلم می پردازد اما در صف این بنیاد، نیروهای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و رایزنان فرهنگی هستند که به دستورات هر دو نهاد عمل خواهند کرد. 
 وی ابراز امیدواری کرد، با امضای تفاهم نامه میان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و بنیاد سعدی، فعالیت های بیشتری برای توسعه زبان فارسی انجام شود و با هم افزایی دو سازمان، شاهد گسترش و توسعه زبان فارسی باشیم. 
رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی همکاری با بنیاد را عمیق و متقابل خواند و افزود: تعامل سازمان و بنیاد سعدی هرگز موازی و مقابل هم نبوده و در حقیقت اقدامات دو مجموعه به سان دو بال برای نشر زبان فارسی در خارج از ایران می باشد.
 
پایان خبر

نظر شما :