حدادعادل در دیدار با شرکتکنندگان مدرسه زمستانی بنیاد سعدی:
فارسی آموزان روسیه میتوانند به تعمیق روابط ایران و روسیه کمک کنند
رئیس بنیاد سعدی در دیدار با دانشجویان زبان فارسی روسیه گفت: اگر به ادبیات فارسی مسلط شوید به گنجی بزرگ دست یافتهاید؛ همچنین میتوانید به پیوند و تعمیق روابط ایران و روسیه کمک کنید.
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، در این نشست صمیمی که با حضور معاون صنایع دستی وزارت میراث فرهنگی گردشگری و صنایع دستی و معاونان و مدیران رییس بنیاد سعدی برگزار شد، غلامعلی حدادعادل گفت: زبان فارسی سابقه بیش از ۲۰۰ ساله در روسیه دارد و دانشمندان زیادی بودند که به زبان فارسی تسلط داشتند. همچنین ایران شناسان و اسلام شناسان زیادی بودند که نسخههای خطی موجود در کتابخانه روسیه را تصحیح و چاپ کردند و به خصوص در موزه آرمیتاژ این نسخهها بسیار است.
وی با بیان اینکه روسها وقتی فارسی یاد میگیرند لهجهشان به ایرانیها بیشتر شبیه است، افزود: در ایران نیز زبان روسی از همان ۱۵۰ سال پیش مطرح بوده ودر دانشگاههای ما تدریس میشود.
رئیس بنیاد سعدی با اشاره به ترجمه بسیاری از آثار درجه یک فارسی به زبان روسی گفت: ما در مسکو موسسهای داریم که بیش از ۲۰۰ کتاب از فارسی به روسی ترجمه کرده است و امیدواریم شما هم در آینده در این حوزه فعال باشید.
وی همچنین ادامه داد: امیدوارم به کشورتان که برمیگردید، حس کنید دانش فارسی شما از روزی که به ایران آمدید، بسیار بهتر شده است و با فارسی محاوره بیشتر آشنا شده باشید. البته در نظر داشته باشید که زبان دوم زود فراموش می شود؛ بنابراین وقتی بر میگردید، رادیو و تلویزیون ایران را ببینید و بشنوید و شبکه جام جم که بینالمللی است را دنبال کنید. همچنین ارتباط خودتان را با بنیاد سعدی حفظ کنید.
رئیس بنیاد سعدی با بیان اینکه امیدوارم در دو هفتهای که ایران بودید به شما خوش گذشته باشد و راضی به کشورتان برگردید، گفت: رسانههای مخالف ایران و روسیه، اخبار و اطلاعات نادرست و عجیبی منتشر میکنند، بنابراین از شما میخواهیم آنچه درباره ایران واقعی و بازدیدهایی که از اماکن تاریخی و مدرن ما داشتید، برای دوستان و خانوادههایتان تعریف کنید تا آنها هم ایران واقعی را بشناسند.
در ادامه پویا محمودیان، معاون صنایع دستی وزارت گردشگری نیز در این دیدار صمیمی ضمن ابراز خرسندی از حضور فارسی آموزان و استقبال آنها از صنایع دستی ایران گفت: میزبان فارسی آموزان در ششمین نمایشگاه فجر صنایع دستی و همچنین بازدید از مرکزی در احمدآباد مستوفی بودیم تا تنوع صنایع دستی در ایران را بینند.
وی خاطر نشان کرد: ایران یکی از سه قطب برتر تنوع صنایع دستی در کنار هند و چین در جهان است و خوشحالم که صنایع دستی ایران را این گروه پسندیده و خریدهاند و امیدوارم سفیران فرهنگ و هنر ما باشند و درباره صنایع دستی ایران با هموطنانشان و دوستان دیگر کشورها صحبت کنند.
وی پیشنهاد کرد که فارسی آموزان علاقهمند در حوزه صادرات صنایع دستی میتوانند فروشگاه در کشور خودشان دائر کنند و درآمد بسیار خوبی از این راه کسب کنند.
رضامراد صحرایی، معاون آموزش و پژوهش بنیاد نیز در این دیدار گفت: قفل دورههای دانش افزایی که به دلیل شدت دوران کرونا بسته شده بود، با حضور این دوستان باز شد و عده زیادی علاقهمند و منتظر شرکت در این دورهها هستند و امیدوارم در دورههای بعدی بتوانیم میزبان گروه بیشتری از دانشجویان خارجی باشیم.
وی با بیان اینکه معلمان این دوره از مؤلفان کتابهای بنیاد سعدی بودند، افزود: در این دوره به رغم دورههای گذشته به سبب حفظ سلامتی شرکتکنندگان، کمی محدودیت در رفت و آمد بود تا ضمن حفظ سلامتشان، لذت سفر و دوره را از بین نرود.
شهروز فلاحت پیشه معاون امور بین الملل نیز خطاب به شرکتکنندگان در مدرسه زمستانی گفت: امیدوارم دوره برایتان مفید بوده و دانش زبانی شما پیشرفت خوبی کرده باشد و به سلامتی به کشورتان برگردید و مجدد شاهد حضور شما باشیم.
وی با تأکید بر اینکه این دوره با همت نمایندگی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مسکو و با همکاری بنیاد سعدی در تهران برگزار شد، ابراز امیدواری کرد که فارسی آموزان این دوره هنگام بازگشت به کشور خود برای اطلاع از فرصتهای فارسی آموزی بیشتر در ایران و نیز مسیری برای تقویت و توسعه دوستی میان دو کشور از رهگذر زبان فارسی با این نمایندگی در ارتباط باشند.
فلاحت پیشه اضافه کرد: نمایندگی فرهنگی ایران در روسیه که نماینده بنیاد سعدی در آن کشور نیز محسوب میشود، پل ارتباطی مطمئن، پاسخگو و رابط شما با این بنیاد است. همچنین شبکههای مجازی بنیاد سعدی نیز محفل مناسبی برای حفظ پیوند مستمر با این بنیاد برای شما فارسی آموزان است.
در ادامه امیر احمدی، مدیر آموزشی بنیاد سعدی نیز گزارشی از کلاسها و فوق برنامهها ارائه کرد.
در پایان فیلم کوتاه ساخته شده از ابتدای حضور فارسی آموزان در دوره مدرسه زمستانی و فیلم بازدید از برجهای میلاد، آزادی و مجتمع تجاری فرهنگی ایران مال که ستاد فضای مجازی وزارت گردشگری ساخته بود، به نمایش گذاشته شد و با استقبال فارسی آموزان روبهرو شد.
پایان خبر /







نظر شما :