با همکاری سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد؛

سومین نشست همکاری بین بنیاد سعدی و حوزه شبه قاره

۲۷ تیر ۱۴۰۰ | ۱۳:۳۸ کد : ۳۶۳۹ اخبار بنیاد سعدی
تعداد بازدید:۱۲۷
سومین نشست از «سلسله نشست های منطقه‌ای ‌همکاری‌های مشترک بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی» در «حوزه شبه قاره»، ۲۳ تیرماه سال ۱۴۰۰ در ساعت ۹ تا ۱۱:۳۰ در بستر فضای مجازی اسکای روم برگزار شد.
سومین نشست همکاری بین بنیاد سعدی و حوزه شبه قاره

سومین نشست از «سلسله نشست های منطقه‌ای همکاری‌های مشترک بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی» در «حوزه شبه قاره»، ۲۳ تیرماه سال ۱۴۰۰ در ساعت ۹ تا ۱۱:۳۰ در بستر فضای مجازی اسکای روم برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، در این نشست که با حضور جمعی از رایزنان فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور، معاونان، مدیران و کارشناسان بنیاد سعدی و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حوزه شبه قاره برگزار شد، به موضوع آموزش زبان فارسی در کشورهای هند، پاکستان، بنگلادش و سریلانکا و تشریح چالش‌های پیش رو پرداخته شد و دستاوردهای بنیاد سعدی در حوزه همکاری‌های بین‌الملل و آموزش و پژوهش ارائه و منابع آموزشی بنیاد سعدی و سایر اقدامات در دست انجام معرفی شد.

در این نشست، محمدعلی ربانی، رایزن فرهنگی ایران در هند، احسان خزاعی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی در پاکستان، سید حسین تقی زاده وابسته فرهنگی در کویته پاکستان، احسان الله شکراللهی، رئیس مرکز تحقیقات فارسی دهلی نو، محسن آشوری، وابسته فرهنگی ایران در بمبئی، بهمن معظمی گودرزی، رایزن فرهنگی ایران در سریلانکا و احمدی، مدیر امور آموزشی بنیاد سعدی و خانم‌ها سالمی، دبیر نشست و رئیس اداره اروپا، زینب کوشکی، کارشناس شبه قاره (میز هند و سریلانکا)، الهام حدادی، کارشناس شبه قاره (میز پاکستان و بنگلادش)، شهناز احمدی قادر، رئیس اداره آموزش از بنیاد سعدی سخنرانی کردند و همچنین نکات مفیدی درباره کارهای انجام شده و فرصت‌ها و چالش‌های آموزش زبان فارسی در شبه قاره بیان کردند.

برخی چالش‌های آموزش زبان فارسی که از سوی نمایندگی‌های فرهنگی خارج از کشور به‌عنوان نمایندگان بنیاد سعدی، مطرح شد، عبارتند از: اطلاع رسانی محدود و عدم آشنایی نمایندگان با دستاوردهای آموزشی و پژوهشی در دست انجام در بنیاد سعدی، کمبود منابع آموزشی در محل، عدم مخاطب‌شناسی در تألیف متون آموزشی، نادیده گرفتن نیاز مخاطبان حوزه شبه قاره به متون ادبیات فارسی، ارسال نکردن کتاب‌ها به شکل فیزیکی، نیاز به چاپ کتاب در منطقه، نیاز به تعریف پست کارشناس مسئول امور آموزش زبان در رایزنی به جهت مشغله رایزنان، لزوم توجه به نیاز مدارس اهل سنت و تسهیل مشکلات اعزام بورسیه های زبان فارسی و…

در ادامه نشست رضامراد صحرایی، معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی با پاسخ به سؤالات و درخواست‌های نمایندگان درباره کاستی‌های تألیف منابع آموزش زبان مختص کشورهای مختلف، تألیف این منابع را در اولویت دوم بنیاد دانست.

صحرایی همچنین با اذعان به اهمیت توجه به موضوع منابع ادبیات فارسی در حوزه شبه قاره اظهار امیدواری کرد تألیف متون ادبیات فارسی در سال ۱۴۰۰ در دستور کار و مورد اهتمام بنیاد سعدی قرار گیرد.

وی بر آشنایی بیشتر رایزنان با کتاب‌های بنیاد سعدی تأکید کرد و با اشاره به مشکلات ارسال کتاب در دوران کرونا، زمینه‌سازی چاپ کتاب در محل را اقدامی اساسی دانست. همچنین پس از معرفی سامانه چارچوب، تأکید بسیاری بر اجرایی سازی آزمون آمفا داشت.

معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی در پایان نیز در راستای اجرایی سازی سند ۲۰۲۰ آموزش هند، به تألیف ۱۵ درس از کتاب آموزش زبان مختص کشور هند اشاره کرد و آن را فرصتی کم نظیر برای آموزش زبان فارسی در هند دانست.

پایان خبر / ‏

 

کلید واژه ها: بنیاد سعدی آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان همکاری آموزشی سازمان سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی شبه قاره آموزش زبان فارسی نشست


نظر شما :