فارسی آموز اهل مصر:

پیشرفت فارسی آموز مصری در صحبت کردن با دیدن سریال‌های «شهرزاد» و «‌آقا زاده»

۱۹ تیر ۱۴۰۰ | ۱۱:۵۱ کد : ۳۶۲۴ اخبار بنیاد سعدی
تعداد بازدید:۸۴
ندی فوزی، فارسی آموز مصری در برنامه زنده «سه‌شنبه‌ها با فارسی آموزان» درباره علت روان صحبت کردن به زبان فارسی گفت: چند دوست دارم که به زبان فارسی با آن‌ها صحبت می‌کنم و سریال‌های ایرانی بسیاری دیده‌ام و...
پیشرفت فارسی آموز مصری در صحبت کردن با دیدن سریال‌های «شهرزاد» و «‌آقا زاده»

ندی فوزی، فارسی آموز مصری در برنامه زنده «سه‌شنبه‌ها با فارسی آموزان» درباره علت روان صحبت کردن به زبان فارسی گفت: چند دوست دارم که به زبان فارسی با آن‌ها صحبت می‌کنم و سریال‌های ایرانی بسیاری مثل «شهرزاد» و «آقازاده» دیده‌ام و معتقدم دیدن فیلم ایرانی و شنیدن صوت‌هایی به زبان فارسی، به یادگیری زبان فارسی خیلی کمک می‌کند.

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، گفت‌وگوی زنده «سه‌شنبه‌ها با فارسی‌آموزان» با حضور «ندی فوزی»، فارسی‌آموز مصری، دانشجوی سال چهارم رشته زبان و ادبیات فارسی دانشکده ادبیات دانشگاه عین الشمس با اجرای سمیرا یافتیان، مدیر روابط عمومی بنیاد سعدی در صفحه اینستاگرام بنیاد سعدی برگزار شد.

ندی فوزی با اشاره به اینکه قبل از انتخاب یادگیری زبان فارسی، هیچ اطلاعاتی درباره ایران و زبان فارسی نداشته است، افزود: من دانشجوی رشته زبان‌های شرقی بودم و در سال اول دانشگاه سه زبان ترکی، اردو و فارسی خواندم و با خواندن این سه زبان بیشتر به زبان فارسی علاقه‌مند شدم و دوست داشتم بیشتر در مورد این زبان بدانم.

وی ادامه داد: قرار بود یک زبان اصلی و یک زبان فرعی را از میان، انگلیسی، فارسی، ترکی و اردو انتخاب کنم و من زبان ترکی و انگلیسی را بلدم و می‌خواستم دو زبان جدید را بخوانم و به همین دلیل زبان فارسی را به عنوان زبان اصلی و زبان اردو را به عنوان زبان فرعی انتخاب کردم.

این فارسی آموز اهل مصر درباره اینکه مردم مصر تا چه اندازه با ایران و زبان فارسی آشنایی دارند، گفت: مردم مصر می‌دانند که ایران کشور بزرگ با تمدن قدیمی است و فرهنگ اصیلی دارند و سخن حکیمان و شاعران بزرگ مثل حافظ و سعدی در بین مردم ما رواج دارد.

وی با اشاره به اینکه اطلاع آماری دقیقی از تعداد دانشگاه‌هایی که زبان فارسی در مصر تدریس می‌کنند، ندارد، افزود: زبان فارسی در اغلب دانشگاه‌های مصر که حدود ۱۵ دانشگاه است، تدریس می‌شود و من نیز در مقطع لیسانس زبان و ادبیات فارسی هستم.

فوزی در پاسخ به این پرسش که زبان فارسی چه تغییراتی در زندگی شما ایجاد کرده است، گفت: قبل از یاد گرفتن زبان فارسی تا این اندازه به ادبیات علاقه نداشتم، اما بعد از آن به ادبیات فارسی، درس و مطالعه نیز علاقه‌مند شدم.

وی با تأیید اینکه زبان فارسی خیلی نزدیک به زبان عربی است، گفت: فرهنگ کشورهای ما به یکدیگر نزدیک است و زبان فارسی، زبانی بزرگ و ادبیات فارسی نیز بسیار زیباست.

فوزی که قبلاً کلیپ‌هایی همچون صحبت عروسک‌ها به زبان فارسی ساخته بود، درباره ایده آن تشریح کرد: من کودکان را خیلی دوست دارم و متوجه شدم خیلی به فیلم‌های عروسکی و انیمیشن علاقه‌مند هستند و همچنین این روش بسیار بر تربیت کودکان تأثیر دارد؛ به همین دلیل کلیپی ساختم که حاوی پیام‌های آموزنده و اخلاقی برای کودکان بود.

این فارسی آموز اهل مصر درباره کلیپ «راه‌اندازی سینمای ایرانی در مصر» نیز گفت: این کلیپ را به همراه دوستانم ساختم و در این کلیپ آرزوی خودمان را می گوییم؛ چرا که آرزو دارند فیلم‌ها و سریال‌های ایرانی در مصر اکران شود، چون در مصر به آسانی به فیلم‌های ایرانی دسترسی نداریم و این فیلم ها را از یوتیوب می بینیم.

فیلم کامل این گفت وگو را می توانید از اینجا یا صفحه اینستاگرام بنیاد سعدی به آدرس saadifoundation@ ببنید.

پایان خبر / ‏

کلید واژه ها: بنیاد سعدی آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان ایران مصر گفت و گو با فارسی آموزان گفتگو زبان فارسی آموزش زبان فارسی


نظر شما :