در گفت‌وگوی زنده تصویری صفحه اینستاگرام بنیاد سعدی مطرح شد؛

استفاده از خط فارسی صنایع دستی ایران را چشم‌نوازتر کرده است

۲۹ خرداد ۱۴۰۰ | ۱۷:۰۲ کد : ۳۶۰۳ اخبار بنیاد سعدی
تعداد بازدید:۶۱۱
مدیر مرکز آموزش زبان فارسی رایزنی فرهنگی ایران در روسیه درباره صنایع دستی ایران گفت: دیدگاهم نسبت به صنایع دستی در مقایسه با زمانی که تازه وارد ایران شدم، متفاوت شده است، چون در آغاز به رنگ‌ها و شکل آن‌ها توجه می‌کردم، اما بعدها نظرم بیشتر به خط فارسی روی صنایع دستی جلب شد.
استفاده از خط فارسی صنایع دستی ایران را چشم‌نوازتر کرده است

مدیر مرکز آموزش زبان فارسی رایزنی فرهنگی ایران در روسیه درباره صنایع دستی ایران گفت: دیدگاهم نسبت به صنایع دستی در مقایسه با زمانی که تازه وارد ایران شدم، متفاوت شده است، چون در آغاز به رنگ‌ها و شکل آن‌ها توجه می‌کردم، اما بعدها نظرم بیشتر به خط فارسی روی صنایع دستی جلب شد.

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، به مناسبت روز جهانی صنایع دستی گفت‌وگوی زنده تصویری در صفحه اینستاگرام بنیاد سعدی با موضوع «صنایع دستی پلی برای آشنایی فرهنگ‌ها؛ همراه با فارسی‌گویان جهان» با حضور ماریا گن، مدیر مرکز آموزش زبان فارسی رایزنی فرهنگی ایران در روسیه و سمیرا یافتیان، مدیر روابط عمومی بنیاد سعدی برگزار شد.

در ابتدا ماریا گن درباره میزان علاقه‌مندی خود به صنایع دستی گفت: وقتی تازه وارد ایران شدم و صنایع دستی را دیدم، دیدگاهی نسبت به آن داشتم که در مقایسه با نگاه امروزم متفاوت است. در آغاز به رنگ‌ها و شکل صنایع دستی مانند میناکاری و خاتم کاری اهمیت می‌دادم، اما وقتی در ایران درس خواندم و با زبان و فرهنگ ایرانی آشنا شدم، نگاهم نسبت به صنایع دستی عوض شد و بیشتر به کتابت آن توجه می‌کردم.

مدیر مرکز آموزش زبان فارسی رایزنی فرهنگی ایران در روسیه ادامه داد: در حال حاضر برای من این موضوع که تا چه اندازه خط فارسی روی صنایع دستی تأثیر گذاشته است، بیشتر اهمیت دارد. به عنوان مثال، وقتی به قلم‌کاری و خاتم کاری مزین شده به خط فارسی و همراه با شعری از سعدی یا حافظ نگاه می‌کنیم، برای ما نقش معنوی هم اهمیت دارد.

وی یادآوری کرد: یک ظرف شیرینی خوری صنایع دستی هم زیباست و هم خریدار آن می‌تواند معنایی برای زندگیش پیدا کند. سینی‌های قلم‌زنی و مینا کاری بسیار زیبا و شکلی از هنر و صنایع دستی هستند، اما چیزی که زبان فارسی با خط زیبایش درست می‌کند، به نظرم از همه مهمتر است.

در ادامه گن با اشاره به فرش ایرانی گفت: فرش ایرانی صنایع دستی بی‌نظیری است که می‌تواند تابلو فرشی از اشعار مولانا باشد که حاوی معنای جدیدی برای شخص خریدار است. همچنین خط فارسی یک وجه دیگر دارد که اخیراً روی مانتوهای زنانه یا شال‌ها یا کیف کار می‌شود که بسیار زیباست و برای کسی که این زبان را نمی‌داند نیز کنجکاوی برانگیز است که روی آنچه چیزی نوشته است.

یافتیان نیز درباره شیوه‌های جدید استفاده از صنایع دستی گفت: در گذشته خط فارسی در قلم‌زنی و کتیبه‌ها دیده می‌شد، اما در سال‌های اخیر خط نستعلیق را روی وسایل مختلفی استفاده می‌کنند و نوآوری‌هایی در صنایع دستی صورت گرفته است که حس دیگری ایجاد می‌کند.

وی افزود: همیشه این پیشینه در ذهنم وجود داشته که اگر قرار است آب بخورم، از ظرف مسی بنوشم و به طور کلی وقتی ظرفی مزین به خط فارسی یا به شکل صنایع دستی باشد، استفاده از آن برای انسان لذت‌بخش‌تر است.

در ادامه ماریا گن درباره صنایع دستی موجود در روسیه و میزان علاقه مردم نسبت به آن توضیح داد: دلیل این را نمی‌دانم، اما افراد در زندگی عادی از صنایع دستی استفاده نمی‌کنند و معمولاً اجناس خود را از فروشگاه می‌خرند.

وی درباره تفاوت صنایع دستی ایران و روسیه تشریح کرد: تفاوت صنایع دستی ایران و روسیه در خط فارسی است و در اکثر صنایع دستی خط فارسی دیده می‌شود، اما خط را در صنایع دستی روسیه ندیدم و چندان رایج نیست و در حقیقت خط روسی نتوانست به جایگاه خط فارسی و عمیق کردن استفاده از ظروف صنایع دستی برسد.

گن در پاسخ به این پرسش که آیا در سال‌های اخیر صنایع دستی روسیه را به کسی هدیه داده است یا خیر، گفت: در سال‌های اخیر یادم نمی‌آید که صنایع دستی روسی هدیه داده باشم و علاوه بر این شکل جدید خانه‌ها کوچک شده و وسایل کمتر و قابل استفاده‌تری دارند.

وی درباره اینکه به چه صنایع دستی ایرانی علاقه‌مند است، عنوان کرد: من یک گلیم ایرانی قشقایی دارم که هنوز از آن استفاده نمی‌کنم و هنگام اقامت در خانه خودم از آن استفاده خواهم کرد. من بیش از همه از فیرزه کوبی خوشم می‌آید و آرزو دارم سرویس چای خوری فیروزه کوبی داشته باشم.

این استاد زبان فارسی با اشاره به اینکه بیشتر وسایل اطرافش در محیط کار و خانه صنایع دستی ایران است، با نشان دادن یک قلمدان گفت: روی این قلمدان شعر اقبال لاهوری «زندگی در صدف خویش گوهر ساختن است» نوشته شده است و اکثر فارسی آموزان روس و حتی کسانی که با الفبا آشنا نبودند، دوست داشتند، بدانند که چه چیزی روی این قلمدان نوشته شده، بنابراین استفاده از خط فارسی در گسترش زبان فارسی بسیار مؤثر است.

پایان خبر /

کلید واژه ها: صنایع دستی روز جهانی صنایع دستی روسیه ایران صنایع دستی ایران


نظر شما :