در یونان منتشر شد؛
آشنایی با قلههای شعر و ادب فارسی و داستان گویی در اولین شماره پادکست جلوههای ایران
به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در یونان، اولین شماره از پادکست جلوههای ایران با موضوع آشنایی با قلههای شعر و ادب فارسی و داستان گویی، در شبکههای اجتماعی صدا محور یونان منتشر شد.
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، در ابتدای این پادکست خانم مارینا کنادرودی مجری و گوینده ضمن معرفی پادکست جلوههای ایران و شیوههای ارتباطی گفت: ایرانکست، پادکستی جدید است که به صورت ماهانه و با هدف آشنا کردن یونانیان با فرهنگ، هنر و ادبیات ایران منتشر میگردد. در این پادکست ضمن آشنایی با فرهنگ ایران زمین با شخصیتهای برجسته ادبی و هنری ایرانی نیز آشنا می شویم و این فرصت را داریم تا از موسیقی سنتی ایرانی لذت ببریم.
وی در ادامه ضمن اعلام برنامه و اشاره به ساختار محتویی پادکست، اولین بخش پادکست را آشنایی با قلههای شعر ادب فارسی و داستان گویی عنوان نمود و ضمن معرفی مولانا جلالدین محمد بلخی گفت: مثنوی، مشهور به مثنوی معنوی، نام کتاب شعری از مولانا جلالالدین محمد بلخی شاعر و صوفی ایران است که ما او را با نام رومی میشناسیم. این کتاب از ۲۶۰۰۰ بیت و ۶ دفتر تشکیل شده و یکی از برترین کتابهای ادبیات عرفانی کهن فارسی و حکمت پارسی پس از اسلام است. من در خصوص مولانا (رومی) در ابتدا اطلاعات زیادی نداشتم ولی با جستجو و مطالعه بخشهایی از اثر او به نام مثنوی با این شاعر بزرگ آشنا شدم و اشعارش را که به زبان یونانی ترجمه شده بود را خواندم که برخی از آنها را برای شما نقل میکنم. بیتی که مورد توجه من قرار گرفت این بیت بود: دیروز باهوش بودم و میخواستم دنیا را تغییر دهم ولی امروز خردمند هستم و میخواهم خودم را عوض کنم.
در ادامه گوینده ایرانکست داستان طوطی و بقال از مثنوی معنوی را برای شنوندگان روایت کرد که بخشی از آن به این صورت است: یک فروشنده در دکان خود، یک طوطی سبز و زیبا داشت. طوطی، مثل آدمها حرف میزد و زبان انسانها را بلد بود. نگهبان فروشگاه بود و با مشتریها شوخی میکرد و آنها را میخنداند. و بازار فروشنده را گرم میکرد. یک روز از یک سمت دکان به طرف دیگر پرید و بالش به شیشة روغن خورد. شیشه افتاد و شکست و روغنها ریخت. وقتی فروشنده آمد، دید که روغنها ریخته و دکان چرب و کثیف شده است. فهمید که کار طوطی است. چوب برداشت و بر سر طوطی زد. سر طوطی زخمی شد و موهایش ریخت و سرش طاس شد. طوطی دیگر سخن نمیگفت و شیرین زبان نمیکرد. فروشنده و مشتریهایش ناراحت بودند. مرد فروشنده از کار خود پیشمان بود و میگفت کاش دستم میشکست تا طوطی را نمیزدم و دعا میکرد تا طوطی دوباره سخن بگوید و بازار او را گرم کند. روزی فروشنده غمگین کنار دکان نشسته بود. یک مرد طاس از خیابان میگذشت سرش صاف صاف بود مثل پشت کاسة مسی. ناگهان طوطی گفت: ای مرد، چرا شیشة روغن را شکستی و طاس شدی؟ نباید روغنها را میریختی. مردم و مشتریها از مقایسة طوطی خندیدند. او فکر میکرد هر که کچل باشد لاجرم شیشه روغنی را شکسته است. بنابر این نباید نگاه ما به دنیا فقط از منظر خودمان باشد و میبایست نگاهی جامع نگر داشته باشیم.
در این پادکست که هر بخش آن با موسیقی سنتی جذاب از دیگر بخشها متمایز شده است شهر اصفهان به عنوان یکی از جاذبههای گردشگری معرفی میشود. در این بخش ابتدا اطلاعاتی کلی در خصوص ایران، جمعیت، زبان، دین، اقلیتهای مذهبی، آب و هوا، لغات فارسی در زبان یونانی و … بیان شد و سپس شهر اصفهان به عنوان اولین مقصد به شنوندگان معرفی گردید. اطلاعات تاریخی، آب و هوایی و حتی لهجه مردم این شهر نیز برای شنوندگان مطرح شد. همچنین سه ابنیه تاریخی این شهر که در لیست فهرست میراث فرهنگی جهانی (یونسکو) قرار دارد معرفی گردید. مسجد جامع اصفهان، پل خواجو و عالی قاپو، سه بنایی بودند که در خصوص آنها توضیحات مفصلی از جمله قدمت، تاریخچه، نحوه ساخت و… بیان گردید.
برای برقرای ارتباط بیشتر مخاطب با این پادکست بخشی تحت عنوان ایران از نگاه گردشگران یونانی تهیه شده که در این قسمت طی ارتباطی تلفنی با آقای لئونیداس، یونانی ساکن در جزیره کرکرا، که به تازگی به ایران سفر کرده بود، سوالاتی در خصوص این سفر و مشاهداتش از شهر اصفهان، پرسیده شد.
وی در سال ۲۰۱۹ به ایران سفر کرد و از شهرهای تهران، اصفهان، تبریز، کاشان بازدید نمود. لئونیداس یکی از اینفلوئنسرهای فعال در اینستاگرام در زمینه گردشگری است و به جهت ثبت داستان گونه سفرهای متعددی که داشته دنبال کنندههای بسیاری دارد.
آقای لئونیداس در این مصاحبه ۵ دقیقهای ضمن اشاره به زیباییهای ایران و به خصوص شهر اصفهان گفت: واقعاً ایران کشوری است که اگر کسی به آن سفر نکند نمیتواند باور کند که این کشور چقدر زیبا و چقدر امن است. متاسفانه ما زیر بمباران رسانهای در خصوص ایران هستیم. ایران هیچ قرابتی با آن چیزی که در رسانههای میخوانیم ندارد. این کشور بسیار امن است و ما حتی در نیمههای شب به بیرون از محل اقامت مان میرفتیم و هیچگاه احساس ترس نداشتیم.
او در خصوص شهر اصفهان گفت: یکی از زیباترین مکانهای این شهر، میدان نقش جهان است. برای دیدن زیباییهای این میدان یک شب را نخوابیدم تا بتوانم در این میدان قدم بزنم. عکسهای فوق العاده ای هم از این سفر دارم که در صفحات اجتماعی بارگزاری کردهام. یک نکته مهم به شنوندگان ایرانکست میگویم و آن اینست که اگر مشکل گردن دارید هرگز به ایران سفر نکنید زیرا زیباییهای خیره کننده گنبدهای مساجد شماره را وادار میکند تا ساعتها خیره به سقفها شوید.
در ادامه این برنامه شنیداری به معرفی موسیقی سنتی ایران و آشنایی با دستگاه موسیقی ماهور پرداخته شد و قطعههایی از موسیقی دستگاه ماهور پخش گردید.
در پایان این برنامه ۳۶ دقیقهای خانم مارینا ضمن تشکر از شوندگان راههای ارتباطی با این پادکست از جمله سایت و ایمیل را اعلام نمود و گفت: همانطور که پیش تر اعلام شد، این پادکست در آخرین شنبه هر ماه (میلادی) منتشر میشود و ما مشتاقیم از طریق ایمیل و یا صفحات اجتماعی ایرانکست ایدهها، نظرات و تجربیات شما را از سفر به ایران دریافت نماییم.
|
آدرس سایت ایرانکست: آدرس ایمیل:
|
آدرس ساند کلاود: https://soundcloud.com/irancastathens1 آدرس فیس بوک: https://www.facebook.com/IrancastAthens
|

پایان خبر /


نظر شما :