در برنامه زنده تصویری «دوشنبهها با کتاب» مطرح شد:
فارسی آموز با کتاب «مینا» به خوبی صحبت می کند

زبان آموز با کتاب «مینا» میتواند ضمن یادگیری بیش از هزار واژه فارسی، مشکل صحبت کردن و نوشتن فارسی را به خوبی برطرف کند.
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، برنامه «دوشنبهها با کتاب» هفته گذشته، به معرفی کتاب «مینا» ویژه فارسی آموزان با اجرای سمیرا یافتیان، مدیر روابط عمومی در گفتوگو با رضا مراد صحرایی، معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی در صفحه اینستاگرام بنیاد سعدی اختصاص داشت.
معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی، درباره علت انتخاب نام «مینا» برای کتابهای آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانان گفت: واژه «مینا» از میان چندین واژه انتخابی مانند: «طوطی»، «فارسی یاد بگیریم» یا «صحبت کنیم»، برای این کتاب برگزیده شده است. «مینا» نامی بسیار ساده و شامل کلمه دو هجایی «می» و «نا» میشود و خارجیها به راحتی از لحاظ شنیداری با آن ارتباط برقرار میکنند.
وی افزود: نکته دوم علت نامگذاری این کتاب به مرغ سخنگوی «مینا» در ادبیات فارسی مربوط میشود که این مرغ گونههای متعددی دارد و بعضی از انواع آن مانند کلاغ و برخی دیگر بسیار زیبا و خوش یمن هستند و تا این لحظه هیچ نوع بازخورد منفی از انتخاب این نام نشنیدم.
صحرایی درباره اینکه کتاب «مینا» چه ارمغانی برای فارسی آموزان دارد و در هر شماره کتاب چند واژه یاد میگیرند، گفت: زبان آموز در کتاب «مینا ۱» میتواند بالغ بر هزار واژه یاد بگیرد. همچنین در این کتاب نوعی نقصان که در تاریخ آموزش زبان وجود داشته، میپوشاند زیرا تا پیش از بنیاد سعدی، زبان آموزان در بخش فهم زبان و خواندن آن خوب بودند، اما متأسفانه در تولید زبان شامل صحبت کردن و نوشتن به طور دائم مشکل داشتند و ما تلاش کردیم این کسری را در کتاب مینا جبران کنیم.
معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی افزود: ما افرادی را در شبه قاره داریم که ۱۰ سال فارسی خواندند و همچنان ترجمه انجام میدهند، اما نمیتوانند صحبت کنند بنابراین بیشتر دنبال این بودیم کتابی منتشر کنیم که نقص فارسی آموزان را پوشش دهد. همچنین نسل چهارم ایرانیان خارج از کشور که دنبال زبان فارسی هستند نیز با این کتاب به هدف خود که فارسی صحبت کردن است، می رسند.
وی یادآوری کرد: محتوای این کتاب مبتنی بر برنامه درسی کار محور یا تکلیف محور است، اما در داخل آن، بخش دستور، واژه، خواندن و تلفظ همراه با جهتگیری ارتباطی نیز دارد.
صحرایی درباره چگونگی تألیف استاندارد مرجع آموزش فارسی و پس از آن انتشار کتابهایی مانند «مینا» تشریح کرد: بر اساس استاندارد مرجع آموزش فارسی ۶۸ کتاب باید تألیف بشود که پِی و بُن این ساختمان محکم باشد، حالا یک بلوک اصلی و پیشانی آن کتاب «مینا» است و ما علاوه بر این، بلوک «واژه»، «خواندن»، «شیراز» و «ایرانشناسی» را داریم که روی همین پِی سوار میشوند.
معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی درباره مؤلفان کتاب «مینا» نیز توضیح داد: تألیف این کتاب به طور مشترک محصول همکاری اساتید اهل فن رشته آزفا همچون خانمها افسانه غریبی، منیره شهباز، مریم سلطانی و سمانه صادقی وآقای داود ملکلو بود که تجربه زبانهای انگلیسی، آلمانی و اردو را دارند و البته من نیز به عنوان کسی که سالها معلم انگلیسی بودم و کتابهای مختلفی را تدریس کردم و تحصیلاتم در این زمینه است، به ساختار این کتابها نگاه میکردم تا به شکل و روش واحد برای کتاب «مینا» برسم.
صحرایی افزود: یکی از مواردی که در بنیاد سعدی و در فرهنگ موارد آموزشی دنبال آن بودم، این بود یاد بگیریم کار گروهی همراه با تنوع سلایق انجام دهیم و نکته دیگر این بود که کار را به دست کارشناسان بسپاریم، چون رسالت مهم بنیاد سعدی گفتمانسازی برای این قضیه است و در این فرآیند بسیار اهمیت دارد تیمی کتاب را بنویسند که بتوانند محتوای آن را به روز نگه دارند و در همین راستا، کتاب «مینا» به چاپ و ویراست دوم رسیده است و اگر تیم نبود، این اتفاقات نمیافتاد.
وی خاطرنشان کرد: یکی دیگر از کارهای بنیاد سعدی در روز اول این بود که ناشر قوی انتخاب کرد و این نکته مهمی برای ما بود و «مینا ۱ و ۲» را کانون زبان ایران چاپ کرد و اعضای شورای ارزیابی آن انسانهای بسیار باسواد و بزرگی همچون دکتر ساسان بالازاده و… هستند و یکی از ویژگیهای انتشارات کانون زبان این است که کاری را بدون داوری نمیپذیرد.
صحرایی درباره اولویتهای کتاب «مینا» در تقویت مهارتهای اصلی گفتاری و نوشتاری گفت: اگر به یاد داشته باشید کتاب گام اول مرتب گوش دادن و خواندن است و به رغم اینکه گوش دادن در این کتاب اولویت بالایی دارد، به تدریج خواندن و نوشتن هم وارد آن میشود.
وی در پاسخ به این پرسش که چرا در «مینا» به زبان گفتاری صحبت میکنید و بر اساس چه بازخوردی به این نتیجه رسیدید، گفت: یکی از نقاط قوت کتاب «مینا»، فارسی گفتاری آن است و یکی از چالشهای آموزش زبان فارسی این است که معمولاً معلمان چیزی را که بلدند، یاد میدهند، نه چیزی که فارسی آموز به آن احتیاج دارد. امروز آموزش زبان مثل هر چیز دیگری مشتری محور است و باید دقت کنیم زبان آموز چه میخواهد. بنابراین، ما برای زبان آموز و متناسب با نیاز او درس میدهیم.
معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی افزود: پیش بینی میکردم کتاب «مینا» این طور باشد، اما پیش بینی نمیکردم بعضی از نهادهای تخصصی مقابل آن بایستند، اما «مینا» کار خود را انجام میدهد و امروز شاید بیش از ۱۰ هزار نسخه از این کتاب در اختیار زبانآموزان قرار گرفته باشد.
صحرایی با اشاره به اینکه ما با «مینا» ریلی را گذاشتیم که در نوع خود بینظیر شد، تصریح کرد: با آمدن مینا بعضی از ظرفیتهای قدیمی آموزش زبان فارسی در همان شکل خود ماندند، اما ظرفیتهای جدیدی ایجاد شد که از آن جلو زدیم؛ یعنی امروز تعداد مؤسسات جدید آموزشی که همراه با بنیاد سعدی خلق شدند، از قدیمیها بیشتر است، چون وقتی زبانآموزان نگاه و بررسی کنند، متوجه میشوند نیازشان همینجاست. به عنوان مثال، در ایام کرونا تعداد فارسی آموزان بسیار بیشتر شد، چون این کتابها چیزی را درس میدهد که زبانآموز احتیاج دارد و کسانی که نخواهند با نیاز زبان آموزان پیش بروند، حتماً حذف میشوند.
وی درباره اینکه کتاب «مینا» شامل چند جلد میشود و هر جلد چند درس دارد و چه مهارتهایی در آن آموزش داده میشود، گفت: مجموعه «مینا» به صورت چهارجلدی با ویراست جدید طراحی شده و هر جلد آن هشت درس و هر درس آن ۱۰ صفحه دارد و ساختار آن نسبتأ ثابت است. «مینا ۱ و ۲» قبلاً چاپ شده بودند و «مینا ۳» با طراحی و تصویرگری جدید با رعایت استانداردها چاپ شد و «مینا ۴» هم تمام شده و در دست طراحی است.
این استاد زبان فارسی به غیرفارسی زبانان ادامه داد: کتابهای «مینا» شامل تکلیفهای زیاد و بخشی به نام «فوت کوزهگری» همراه با نکات کلیدی میشود و کارکردها و محتواهای مختلفی مانند سخنرانی کردن، بیان مشکلات و خرابیها، تعارف و قول دادن دارد.
معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی درباره بخش دستور کتاب «مینا» نیز گفت: در بخش دستور وارد مبحث اسم جنس، حروف اضافه، جملات مرکب و شرطی و ساختار مجهول میشویم و نوشتن در «مینا ۳» تقویت میشود و در «مینا ۴» زبان آموز باید سخنرانی و گزارش بنویسد و بیان کند و با انواع گونههای نوشتن آشنا میشود. به عنوان مثال، در درس چهار «مینا ۳» در بخش نوشتن، زبان آموز یاد میگیرد چطور جزئیات و آمار را گوش کند و بنویسد و در کارکردهای این کتابها به مباحثی مانند اجاره کردن خانه، افتتاح حساب و شفاف کردن یک موضوع میرسیم.
صحرایی در پاسخ به اینکه با خواندن هر جلد کتاب از این کتابها فارسی آموزان به چه سطحی از نظر بینالمللی میرسند، گفت: معمولاً با خواندن هر هشت درس، زبان آموز به انتهای یک سطح از زبان فارسی میرسد. همان طور که میدانید ما هفت سطح داریم که یکی از آنها «گام اول» است و شش سطح دیگر را با این چهار کتاب پوشش دادیم و طبق سطوح درج شده در پشت کتاب، افراد رشد میکنند.
معاون آموزش و پژوهش بنیاد سعدی درباره خروجی خواندن این کتابهای آموزشی توضیح داد: فردی که در یک نظام آموزشی دقیق و حرفهای تا پایان «مینا ۴» پیش برود، بی تردید میتواند تمام نیازهای ارتباطی رو در رو یا دانشگاهی خود را برطرف کند.
پایان خبر /
نظر شما :