به زبان گرجی؛
کتاب «داستان زندگی ابوالقاسم فردوسی» منتشر شد
کتاب «داستان زندگی ابوالقاسم فردوسی» با ویراستاری پرفسور نمادی بارتایا، رییس کرسی ایرانشناسی دانشگاه آکاکی تسرتلی کوتایسی از سوی انتشارات اینتلکتی در تفلیس به خط و زبان گرجی، چاپ و منتشر شد.
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، کتاب «داستان زندگی ابوالقاسم فردوسی» تألیف مورمان تاودیشویلی با ویراستاری پرفسور نمادی بارتایا، رییس کرسی ایرانشناسی دانشگاه آکاکی تسرتلی کوتایسی در ۲۱۳ صفحه از سوی انتشارات اینتلکتی در تفلیس به خط و زبان گرجی، چاپ و منتشر شد.
این اثر ارزشمند در اختیار ایرانشناسان، اساتید و دانشجویان قرار گرفت. استاد تاودیشویلی متولد سال ۱۹۴۵ میلادی فارغ التحصیل دانشگاه دولتی تفلیس دکتری علوم فیلولوژی در سال ۱۹۷۱، وی تاکنون چهار رمان و تعداد زیادی مقالات علمی و نقد و بررسی در مجلات و روزنامه ها منتشر کرده است. ایشان پیش از این نیز دو کتاب علمی بسیار جالب با عنوان "فردوسی و روستاولی" (۲۰۰۹) و "نظامی و روستاولی" (۲۰۱۱) را تالیف. چاپ کرده است وی در حال حاضر استاد فرهنگ شناسی (علوم فرهنگی) دانشگاه فنی گرجستان است.
آنچه در این کتاب آمده است بخشی رخدادهای واقعی است که در زندگی داستان زندگی حکیم ابولقاسم فردوسی رخ نموده است و بخشی پرواز خیال نویسنده در فضای فرهنگی و اجتماعی هزار سال پیش ایران زمین است، این کتاب پنجره ای است که در قاب آن می توان در دیار فرهنگ و تمدن ایرانی سیر کرد و سیمای بیش از هزاران سال تاریخ و سرگذشت ایرانیان و روابط ادبی فارسی و گرجی را در آیینه آن دید و نویسنده آن کسی است که به حکیم ابوالقاسم فردوسیو زبان و ادب فارسی، عشق می ورزد..
وی گرجی شناس است و بخشی از زندگانی خود را به تحقیق پیرامون آثار شوتا روستاولی بزرگترین شاعرگرجی مولف منظومه «پلنگینهپوش» پرداخته است.
گرجیان از دیرباز با توجه به علاقهای که به ارزشهای اخلاقی شاهنامه ونیز فرهنگ پهلوانانه آن داشتند مشتاقانه به ترجمه و روایت این اثر سترگ و داستان های مرتبط با آن روی آورده اند.
پایان خبر


نظر شما :