بزرگداشت حافظ شیرازی در رادیو قزاقستان

۲۳ مهر ۱۳۹۸ | ۱۴:۴۷ کد : ۲۶۰۰ رویدادهای بین المللی
تعداد بازدید:۷۰۸
رادیو شالقار قزاقستان به مناسبت دوازدهم اکتبر روزجهانی حافظ به یک برنامه اختصاصی با موضوع "بررسی شعر و اندیشه حافظ" با حضور رایزن فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در قزاقستان پرداخت.
بزرگداشت حافظ شیرازی  در رادیو قزاقستان

رادیو شالقار قزاقستان به مناسبت دوازدهم اکتبر روزجهانی حافظ به یک برنامه اختصاصی با موضوع "بررسی شعر و اندیشه حافظ" با حضور رایزن فرهنگی و نماینده بنیاد سعدی در قزاقستان پرداخت. 

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، حافظ شاعر شهیر ایرانی نه فقط در ایران بلکه در سراسر دنیا شناخته شده است مشاهیر ادبی ملت های مختلف در سراسر دنیا تحت تأثیر حافظ بوده‌اند، در سرزمین قزاقستان نیز آبای از حافظ در سرودهایش الهام گرفته است و هستند کسانی که در قزاقستان، حافظ را از این طریق می شناسند. این موضوع  سبب شد رادیو شالقار قزاقستان به مناسبت دوازدهم اکتبر روز حافظ در تقویم ایرانی ،پنج شنبه مورخ 18 مهرماه برنامه ای را با حضور آقای کبریایی زاده رایزن فرهنگی به حافظ اختصاص دهد و به بررسی شعر و اندیشه حافظ بپردازد.

 رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در قزاقستان در گفتگوی با رادیو شالقار گفت: حافظ شاعر تمام دوران‌هاست و هیچ یک از شاعران ایرانی که در قزاقستان هم به عنوان ستاره‌های شرق شناخته می شوند به اندازه حافظ در ذهن و ضمیر ایرانیان نفوذ ندارند، ایرانیان با حافظ زندگی می کنند ، تقدیرشان را در دیوان حافظ جستجو می کنند و  از نگاه حافظ جهان را ارزیابی می کنند، حافظ هم به نیت ها پاسخ می دهد.

رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در قزاقستان افزود: قطعا این جایگاه حافظ نزد ایرانیان فقط به خاطر مهارت شعری اونیست بلکه آنگونه که خود حافظ  می گوید، آنچه  دارد از برکت قرآن است پس قرآن اساس تفکر حافظ را تشکیل می دهد و ایرانیان مسلمان  چون شعر این شاعر ریشه در قرآن دارد و از این کتاب آسمانی منشا می گیرد او را گرامی می دارند.

کبریایی زاده ادامه داد:  موضوعات محوری اندیشه حافظ یکی عشق است که جهان را تجلی عشق می‌داند و دیگری انسان است که انسان را عالم کبیر قلمداد می کند و سوم  مبارزه با نفاق است که آن را افت دین و دنیا معرفی می کند، کبریایی زاده اضافه کرد، در شعر حافظ با واژه هایی برخورد می کنیم که مخصوص خود حافظ است و البته ممکن است این واژه ها را در اشعار دیگر شاعران ایرانی نیز بشود دید اما کاربست این واژه ها و استفاده وسیع از این  کلمات را فقط در شعر حافظ می توانیم مشاهده کنیم مانند «رند، پیر میکده، میخانه ،صومعه» و از این قبیل که هریک تفسیر عرفانی خاص خود را دارد به عنوان مثال رند واژه ای است به معنای زیرک و حتی این کلمه معنی منفی و ناخوب هم دارد اما حافظ به این کلمه بدمعنی ،حیثیت می دهد وعالم رندی را عالم رشد معنوی انسانی خطاب می کند .

نماینده بنیاد سعدی در قزاقستان افزود دیوان حافظ صدها بار چاپ شده و ایران شناسان و حافظ شناسان در سراسر جهان بر آن شرح نوشته اند، برای فهم دقیق و کامل شعر حافظ نیاز است که تفسیر شود، چون شعر حافظ  رمز آلود و اساسا شرح پذیر است، رایزنی فرهنگی ادامه داد حافظ در دنیای آلمانی زبان در قرون وسطی معرفی شد در فرانسه نیز از سیصد سال قبل منبع الهام شاعران فرانسوی بوده است در جهان انگلیسی زبان نیز افراد زیادی تحت تاثیر حافظ بوده‌اند و شعر ودیوان او را منتشر کرده اند، بزرگان ادبی جهان این شاعر شهیر ایرانی را ستوده‌اند برخی معتقدند شعر حافظ این امکان را فراهم می کند که انسان بتواند از ورای خورشید و ماه و ستارگان جهان را نظاره کند برخی نیز مانند گوته خود را برابر گرفتن با حافظ امری محال دانسته اند،در قزاقستان آبای از اندیشه حافظ  الهام و تاثیر گرفته  لذا پیشنهاد می کنم محققین قزاق که حوزه کاری آنها آبای و افکار و اندیشه های اوست به این موضوع نیز توجه کنند .

گفتنی است این برنامه  به صورت زنده و مستقیم از این شبکه رادیوئی پخش شد.

پایان خبر

کلیدواژه‌ها: آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان بنیاد سعدی قزاقستان


نظر شما :