نشست انجمن ادبی نویسندگان و شاعران صربستان
به همت رایزنی فرهنگی کشورمان و به مناسبت بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و پاسداشت زبان فارسی، نشست انجمن ادبی نویسندگان و شاعران صربستان برگزار و نسخه جدید کتاب «رستم و سهراب» رونمایی شد.
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در این نشست که با حضور اعضای پیوسته انجمن ادبی، جمعی از استادان دانشگاه و نویسندگان برجسته و دانشجویان برگزار شد، مهدی شیرازی، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و دارکو تاناسکوویچ، نویسنده و استاد شرقشناسی دانشگاه بلگراد در خصوص اهمیت نقش فردوسی به عنوان یکی از شاعران بزرگ تاریخ و شاهنامه سخنرانی کردند.
دراگان لاکیچوویچ، رییس انجمن ادبی نویسندگان و شاعران صربستان، ضمن ابراز خرسندی از برگزاری این نشست و قدردانی از رایزنی فرهنگی ایران، به سابقه این انجمن و فعالیتهای آن اشاره کرد.
وی اظهار کرد: انجمن ادبی نویسندگان و شاعران صربستان نزدیک به یکصد و سی سال قدمت دارد و اعضای پیوسته آن از نویسندگان، شاعران و منتقدان ادبی بنام کشور هستند و افتخار میکنیم که این انجمن پایه گذار برخی از جریانهای ادبی در یوگوسلاوی سابق و صربستان امروز بوده است.
وی به فعالیت انتشارات این انجمن اشاره کرد و گفت: داستان رستم و سهراب از کتاب شاهانامه فردوسی، حدود 91 سال پیش با ترجمه پرفسور بایراکتارویچ در انتشارات این انجمن صورت گرفت و امروز خوشحالیم که بار دیگر این اثر ارزشمند ادبی را تجدید چاپ کرده و در این مراسم رونمایی میکنیم.
در ادامه، مهدی شیرازی، رایزن فرهنگی کشورمان به بیان سخنانی درباره جایگاه فردوسی در ادب فارسی و ویژگیهای شاهنامه در ادبیات ایران پرداخت و با تشریح ساختار محتوایی شاهنامه گفت: میتوانیم محتوای متن شاهنامه فردوسی را در سه بخش اساطیری، حماسی ـ پهلوانی و تاریخی دسته بندی کنیم، با این حال، بطور کلی شاهنامه یک اثر حماسی است که مضامین اساطیری را مورد توجه قرار داده است.
شیرازی افزود: بُن مایه روایتها و داستانهای آن خردورزی است که در تقابل با مفهوم آز قرار میگیرد و فردوسی با شخصیت پردازی قهرمانان داستانها و روایتها، موضوعات و مفاهیم اخلاقی و انسانی را به شیواترین بیان به خواننده منتقل میکند.
شاهنامه مورد توجه شرقشناسان است
دارکوتاناسکوویچ، استاد شرقشناسی دانشگاه بلگراد در سخنان خود، افزود: ایران کشوری است که به بهترین شیوه بر ارزشهای فرهنگی صحه گذاشته و بر آن ارج نهاده و در ارتقای آنها اهتمام ورزیده است.
وی ادامه داد: ایران در دهههای اخیر توانسته است روابط فرهنگی ویژهای را ایجاد کند بطوری که همه کشورها به آن به عنوان یک گنجینه غنی فرهنگی ـ هنری جهانی نگاه میکنند.
این استاد دانشگاه تأکید کرد: در بین تمامی آثاری که در مطالعات ادبی حوزه شرق مورد توجه شرقشناسان است، بیتردید شاهنامه فردوسی مهمترین اثر است که هم به لحاظ قدمت، هم بیان اسطورههای باستانی و هم به لحاظ فرم و شیوه نگارش که در قالب شعر است، نمونهای بی بدیل محسوب میشود و مورد توجه ادبای بسیاری در جهان بوده است از جمله گوته که همه میدانند آثار او از حافظ الهام گرفته است.
در پایان این نشست، نسخه جدید کتاب «رستم و سهراب» به ترجمه فهیم بایراکتاروویچ که توسط انتشارات انجمن ادبی نویسندگان و شاعران صربستان تجدید چاپ شده بود، رونمایی شد.
پایان خبر




نظر شما :