پاسداشت شاعران پارسیگوی در دانشگاه آرابایف قرقیزستان
به همت رایزنی فرهنگی ایران در قرقیزستان، برنامه ادبی در پاسداشت شاعران پارسیگوی ایران در دانشگاه آرابایف قرقیزستان برگزار شد.
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ، در این مراسم که به همت رایزنی فرهنگی ایران در بیشکک و انجمن تاجیکی " وارثان رودکی" برگزار شد؛ جایگاه شاعران پارسی گوی ( فردوسی ؛ سعدی؛ خیام و رودکی) و ترجمه های آثار آنان به زبان های روسی و قرقیزی مورد بحث و تبادل نظر گرفت.
در این برنامه ادبی که جمعی از دانشجویان و کارکنان دانشگاه آرابایف حضور داشتند ؛امیل عنیمت اف معاون علمی دانشگاه آرابایف ؛ مسئول بخش فرهنگی سفارت تاجیکستان در قرقیزستان؛ پرویز قاسمی رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در بیشکک و قادر مروت سردبیر نشریه تاجیکی قرقیزی " پیام آلاتو" و یکی از دانشجویان تاجیک دانشگاه در خصوص شخصیت؛ جایگاه و آثار شاعران پارسی گو( فردوسی؛ رودکی؛ سعدی و خیام) و نیز ضرورت توجه بیش ار پیش به ترجمه آثار این شاعران به زبان های روسی و قرقیزی سخنرانی کردند.
در این مراسم موضوع ضرورت توجه به ترجمه آثار به زبان های فارسی؛ روسی ؛ قرقیزی و تاجیکی و خلا موجود در تربیت مترجمان مسلط و علاقمند به این حوزه نیز از دیگر مسائلی بود که در لابلای سخنرانی ها و پرسش و پاسخ ها مطرح گردید.
رایزن فرهنگی کشورمان در این خصوص به نمونه هایی از ترجمه های شاعران ایران زمین به زبان قرقیزی را مورد استناد قرار داد و ضمن تمجید از تلاش های اندک مترجمان قرقیزی ( از جمله بیاس تورال در ترجمه شاهنامه به قرقیزی و تالاس بیک اف در ترجمه آثاری از خیام؛ سعدی و ... به قرقیزی) که تاکنون فعالیت هایی را در ترجمه آثار ادبا و شعرای مشرق زمین خاصه ایرانی از روسی به فارسی انجام کرده اند؛ به خلاهای ترجمه از زبان واسط اشاره نمود و ابراز امیدواری نمود تربیت نسل جدیدی از مترجمان مسلط به زبان های فارسی و قرقیزی بمنظور ترجمه بلافاصله آثار ادبیات شرق و ایران مورد توجه جدی قرار گیرد.
این مراسم با اجرای موسیقی به زبان های قرقیزی و فارسی- تاجیکی و بازدید از نمایشگاه آثار شاعران ایرانی ؛ تاجیکی و افغان که در حاشیه این مراسم برپاشده بود ؛ به پایان رسید.
گفتنی است ،ابتکار برگزاری برنامه از سوی دانشجویان تاجیکی شاغل به تحصیل در دانشگاه آرابایف که تشکل و انجمنی به نام " وارثان رودکی" را در این جمهوری تاسیس نموده اند ؛ مطرح شد و با توجه به همزمانی این برنامه با سالروز فردوسی و پاسداشت زبان وادب فارسی در ایران مورد توجه و استقبال رایزنی فرهنگی قرار گرفت.
پایان خبر


نظر شما :