پایان دورههای آموزش زبان فارسی در دانشگاه دکن شهر پونا

دورههای مقدماتی و پیشمیانی که از پاییز گذشته با همکاری و حمایت کامل خانه فرهنگ ایران در بمیئی در دانشگاه دکن هند شروع شده بود، به پایان رسید.
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، طول دوره برای هر سطح چهل جلسه دو ساعته بود که دو جلسه در هفته در روزهای شنبه و یکشنبه برگزار شد. در دوره مقدماتی زبانآموزان در آزمونهای کتبی و شفاهی پایانی شرکت کردند که همه آنها با کسب نمرههای خوب در آزمون موفق به اتمام دوره آموزشی شدند. برای سطح مبتدی کتاب مرجع و اصلی کتاب گام اول بود.
زبانآموزان در این دوره همه صامتها و مصوتهای زبان فارسی را آموختند، با ضمایر شخصی و ملکی پیوسته و جدا و همچنین با کلمات و واژههای مفید، ساده و کاربردی آشنا شدند؛ به طوری که میتوانند جملههای ساده در زمانهای حال اخباری و گذشته ساده بسازند و در گفتوگو ها شرکت کنند.
لازم به ذکر است که در این کلاسها، فارسیآموزان به همراه فراگیری زبان فارسی نیز با فرهنگ ایرانی و همچنین اشتراکات زبان فارسی و زبانهای هند و آریایی آشنا شدند. هر جلسه به زبانآموزان تکلیف داده میشد که باید برای جلسه بعد آنها را انجام میدادند. همچنین هر جلسه به مرور شفاهی و گفتوگو نکات جلسات و دروس پیشین پرداخته میشد.
در طول دوره به منظور آشنایی بیشتر، ارتقا و گسترش فرهنگ ایرانی و زبان فارسی دو فیلم ایرانی برای زبانآموزان به نمایش گذاشته شد و دو آزمون کتبی (میانترم و پایانترم) برگزار شد.
گفتنی است؛ به منظور پاسخگویی و رسیدگی به سؤالات و مشکلات زبانآموزان، مدرس در طول دوره از طریق شبکههای اجتماعی همواره با آنها در ارتباط بوده است.
در دوره پیشمیانی نیز زبانآموزان با نمره خوب موفق به گذراندن همه آزمونهای شفاهی و کتبی برگزار شده در این دوره شدند.
منابع آموزشی برای دوره پیشرفته کتاب «مینا» و کتابهای «کاربرد واژه» تألیف بنیاد سعدی بود. در طول کلاس موقعیتها و کارکردهای مختلف با دانشآموزان تمرین میشد و آنها نقشهای مختلفی مثل خریدار، فروشنده و ... را در شرایط متفاوت به عهده میگرفتند.
معمولاً اشکالات زبانآموزان در ارتباط با واژههای جدید و کاربرد مناسب آنها در موقعیتهای مختلف، همچنین ریشههای حال و گذشته افعال در زمانهای مختلف و کاربرد حروف اضافه در جملات متفاوت و دیگر نکات دستوری بود که تمرینات لازم ارایه شد.
در تمرین گفتوگوهای روزمره، نکات فرهنگی توضیح داده میشد. با توجه به علاقه و نیاز زبانآموزان در طول هفته روی یک یا چند حکایت یا داستان کوتاه فارسی کار میشد که از این طریق نه تنها مهارت خواندن زبان آموزان تقویت شد؛ بلکه با واژهها و جملات کاربردی بیشتری آشنا شدند.
پایان خبر
نظر شما :