دو هزار واژه فارسی در زبان قرقیزی وجود دارد
دوره آزاد آموزش زبان و ادبیات فارسی به همت رایزنی فرهنگی ایران در قرقیزستان آغاز شد.
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این دوره آموزشی، 23 شهریورماه به همت رایزنی فرهنگی ایران در قرقیزستان آغاز شده است و به مدت 3 ماه متوالی ادامه دارد.
در مراسم افتتاحیه این دوره آموزشی، علی کبریاییزاده، رایزن فرهنگی ایران در قرقیزستان آموزش زبان را در شمار مهمترین عوامل توسعه ذهنی و فکری بیان کرد و گفت: آشنایی با فرهنگ، اندیشه و آداب و رسوم ملتها از طریق اشراف به زبان میسر است.
وی، زبان فارسی را در شمار محدود زبانهایی دانست که با پیشینه بیش از هزار و چند صد ساله معارف عظیمی را به بشریت عرضه کرده است.
رایزن فرهنگی کشورمان، افزود: خیام که چهره آشنای ادبی و علمی ایرانی است و با سرودههای وی مانوس هستید، پرورش یافته زبان فارسی است.
رایزن فرهنگی کشورمان به ظرفیتهای هنری زبان فارسی اشاره کرد و خوشنویسی را دنیای پر رمز و رازی دانست که شیرینی و حلاوت درک آن تنها برای کسانی میسر است که به زبان و خط فارسی آگاهی داشته باشند.
کبریاییزاده، همچنین وجود بیش از دو هزار واژه فارسی در زبان قرقیزی را از جمله عواملی برشمرد که هم نشان از رابط دیرین دو ملت دارد و هم آموزش زبان فارسی را برای فراگیران قرقیزی آسان میکند.
رایزن فرهنگی کشورمان با اشاره به سفر اخیر آتامبایف، رییس جمهور قرقیزستان به جمهوری اسلامی ایران و دیدار و ملاقات با مقامات ایرانی را نوید بخش توسعه و ورنق مناسبات دو کشور دانست.
وی در سخنان پایانی خود، یادآور شد: یادگیری زبان مستلزم تمرین و تکرار و صرف وقت و حضور منظم در کلاس است؛ امید است تا پایان این دوره فراگیران بتوانند به دانش کافی در زمینه زبان فارسی دست یابند.
گفتنی است، این دوره آموزشی با حضور 16 نفر از علاقهمندان به زبان فارسی به مدت سه جلسه در هفته ادامه خواهد داشت و خانم آی جان عادل بیک آوا، از معلمان زبان فارسی امر تدریس در این دوره را به عهده دارد.


نظر شما :