سیزدهمین نشست دوستداران زبان فارسی در دمشق
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، در این نشست ابتدا تسخیری وابسته فرهنگی ضمن خوشامدگویی به حاضرین و تبریک عید نیمه شعبان ، از فارسی دوستدان خواست طبق روال گذشته سعی کنند با زبان فارسی با یکدیگر مکالمه کنند چون هدف از این نشست ها تقویت توانمندی صحبت کردن به زبان فارسی است .
وی تاکید کرد: حتی غلط صحبت کردن و اشتباه در تلفظ کلمات، به بهبود و اصلاح صحبت کردن کمک می کند.
سپس حاضرین طبق روال این نشست ها شروع به صحبت کردند و طی آن برخی خاطره تعریف کردند، برخی داستان کوتاه بیان کردند و بعضی ها شعر خواندند .
هیلانه عطاالله شاعر ، ادیب سوری و عضو اتحادیه نویسندگان و ادبای عرب و فارسی آموز دوره های آموزش زبان فارسی رایزنی ، برای نخستین بار یکی از اشعار خود در مورد عشق به دمشق و میهن را که به فارسی ترجمه کرده بود برای حاضرین قرائت کرد. این اقدام بیانگر تأثیر این نشست ها در افزایش انگیزه فراگیری زبان فارسی و ارتقای توانمندی در مهارت های زبان فارسی است.
گفتنی است، در این نشست ها دوستداران زبان فارسی برای حضور فعال و با آمادگی ، متناسب با علاقه خود، متون فارسی اعم از شعر ، داستان کوتاه ، ضرب المثل و ... را مطالعه و یادداشت می کنند و در نشست قرائت می کنند که به ارتقای زبان فارسی آنها کمک می کند.
پایان خبر
.jpg)








نظر شما :