برگزاری اولین دوره همافزایی علمی در حوزه زبان فارسی در آنکارا
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در این نشست که با حضور رضا عزیزیان، معاون رایزنی فرهنگی ایران در ترکیه، احمد جباری، مدیر و نیز جمعی از مدرسان مرکز آموزش زبان و ادبیات فارسی رایزنی فرهنگی ایران، دانشجویان زبان فارسی دانشگاههای آنکارا و کریک کاله و جمعی از علاقمندان به زبان فارسی برگزار شد، تعدادی از مدرسان این مرکز به تبادل دانش و تجربیات خود در خصوص آموزش زبان فارسی به ترکزبانان پرداختند.
در بخش نخست این نشست احمد جباری، مدیر مرکز آموزش زبان و ادبیات فارسی رایزنی فرهنگی ایران به عنوان اولین سخنران این نشست درباره اصول آموزش زبان فارسی به غیرفارسیزبانان با تأکید بر راهبردهای بنیاد سعدی، مطالبی را ارایه داد و با اشاره به نحوه آموزش و راهبردهای کلاسداری، گفت: مهمترین رسالت مدرس به جز آموزش، ایجاد انگیزه و تقویت آن در زبانآموزان است.
سپس سارا بهزاد، از دیگر مدرسان این مرکز، سخنان خود را با موضوع «راهبردهای تفهیم دستور زبان فارسی به زبانآموزان ترکزبان» ارایه کرد و در آن به تشابه ها و تفاوتهای ساختاری زبانهای فارسی و ترکی اشاره کرد و راهکارهایی را در خصوص فهم بهتر دستور زبان به ترکزبانان، ارایه داد.
در بخش دوم این نشست مریم کوچکیشلمانی، از دیگر مدرسان این مرکز به «راهبردهای مهم افزایش مهارتهای گفتاری و شنیداری» پرداخت و گفت: اشتراکات فرهنگی را نباید نادیده بگیریم، چرا که جامعهشناختی زبان که در حقیقت محتوا و یا به عبارتی ژرف ساخت زبان را در محور همنشینی زبان مورد بررسی قرار میدهد، میتواند در طرح تمرینهای نوین و متنوع، همچنین تقویت انگیزه در زبانآموزان راهگشا باشد.
سپس ملیحه قادری، دیگر مدرس این مرکز، مطالبی را در خصوص معرفی پیکره و ارایه پیکره برای فارسیآموزان خارجی بیان کرد. وی ضمن ارایه تعریفی جامعی از پیکره افزود: معنای واژگان در همنشینی با یکدیگر دستخوش دگرگونی میشود و برای شناخت معناهای گوناگون یک واژه باید آن را در کنار واژههای همنشین مورد بررسی قرار داد.
در ادامه این نشست غفار عبداللهی، از دیگر مدرسان مرکز درباره شیوههای ارزشیابی نوین، مطالبی را ارایه داد و طی آن به تفکیک روشهای ارزشیابی در مراکز آموزشی ایران و مرکز آموزش زبان آنکارا پرداخت و از انواع روشها به شیوه ارزشیابی تکوینی، تأکید کرد.
در بخش پایانی این نشست رضاعزیزیان، معاون رایزنی فرهنگی ایران در ترکیه، برگزاری این نشست علمی را گام مهم و جدی در همافزایی و بهرهگیری از تجربیات مدرسین مرکز آموزش برشمرد.
وی با ابراز امیدواری از تداوم این نشستها و همافزایی علمی میان اساتید، گفت: تداوم این نشستها و تبادلات علمی موجود در آن، منجر به دستاوردهای نوینی در خصوص آموزش زبان خواهد شد که به تقویت قدرت علمی فراگیران زبان فارسی خواهد انجامید.
در نهایت نیز احمد جباری، مدیر مرکز آموزش زبان فارسی، گزارش جامعی از برنامههای این مرکز در سال آینده ارایه داد و خبر داد: بر اساس برنامهریزی صورت گرفته، دورههای همافزایی و تبادل تجربه میان مدرسین زبان فارسی، هر دو ماه یک بار در این مرکز آموزشی برگزار خواهد شد.
پایان خبر









نظر شما :