هشتاد و یکمین دوره دانش‌افزایی زبان فارسی 11 مرداد برگزار می شود

۰۴ مرداد ۱۳۹۳ | ۰۸:۰۱ کد : ۱۰۷ رویدادهای پیش رو
تعداد بازدید:۳۰۸
معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی با اشاره به برگزاری هشتاد و یکمین دوره دانش‌افزایی زبان فارسی برای غیرفارسی زبانان در مردادماه گفت: امسال ما میزبان 240 نفر از استادان و دانشجویان غیر فارسی زبان از کشورهای مختلف دنیا هستیم که یا در این رشته تحصیل می کنند و یا می توانند به عنوان زبان دوم انتخاب کنند.
هشتاد و یکمین دوره دانش‌افزایی زبان فارسی 11 مرداد برگزار می شود

معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی با اشاره به برگزاری هشتاد و یکمین دوره دانش‌افزایی زبان فارسی برای غیرفارسی زبانان در مردادماه گفت: امسال ما میزبان 240 نفر از استادان و دانشجویان غیر فارسی زبان از کشورهای مختلف دنیا هستیم که یا در این رشته تحصیل می کنند و یا می توانند به عنوان زبان دوم انتخاب کنند.
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، سیدمحمدرضا دربندی در نشستی با حضور خبرنگاران به تشریح برنامه های این دوره از دانش افزایی پرداخت و اظهر کرد: ما در این دوره‌ها پنج هدف مهم را دنبال می‌کنند که اولین هدف به روز کردن اطلاعات استادان است.
وی افزود: همچنین تکمیل اطلاعات دانشجویان، آشنایی مستقیم اساتید و دانش‌آموختگان زبان فارسی با ایران و فرهنگ ایرانی، آداب و رسوم، اخلاق و رفتار ایرانی، شناخت انگیزه‌ها و نگرش‌های دانش‌آموختگان زبان فارسی، شناسایی چرایی انتخاب زبان فارسی از سوی آنها که در برنامه‌ریزی‌های آینده ما نقش اساسی دارد و شناسایی تصورات این افراد از ایران و ارائه تصویر واقعی و صحیح به آنها از جمله دیگر اهداف برپایی این دوره‌‌ها است.
معاون امور بین‌الملل بنیاد سعدی با اشاره به اینکه چگونگی برنامه ریزی برای دوره های دانش افزایی گفت: ما هر سال از فروردین ماه کار خود را آغاز می‌کنیم. ابتدا دانشگاه مجری را تعیین می‌کنیم ، که سه سال متوالی است دانشگاه بین‌المللی قزوین برای این مهم انتخاب می‌شود . سپس فراخوان و پرسشنامه‌ای برای تمام سفارت‌ها و رایزنان فرهنگی اساتید و دانشگاه مرتبط به همراه یک تقویم کاری ارائه می‌شود که این پرسشنامه و فراخوان بین دانشجویان پخش و توزیع شده و پس از پر کردن برای ما فرستاده می‌شود. ما از میان متقاضیانی که صلاحیت دارند افرادی را انتخاب می‌کنیم تا برای ویزا و تهیه بلیت اقدام کنند. پس از آن زمانی که به ایران آمدند ما خدمت‌رسانی را شروع می‌کنیم.
وی با اشاره به برنامه‌های در نظر گرفته شد برای این دوره دانش‌افزایی گفت: از ساعت 8:30 تا یک و نیم بعداظهر کلاس‌های آموزشی برگزار می‌شود البته این کلاس‌ها براساس آزمون تعیین سطحی که روز نخست گرفته شده به سه گروه مبتدی، میانی و پیشرفته که هر یک شامل دو سطح هستند، تقسیم‌بندی می‌شود. از ساعت یک و نیم تا پنج بعداز ظهر زمان ناهار و استراحت در نظر گرفته شده و از ساعت پنج تا 9 شب بازدید و ملاقاتهای فرهنگی  خواهند داشت.
وی ادامه داد: از جمله این ملاقات‌ها دیدار با نویسندگان ادبیات انقلاب اسلامی و دفاع مقدس است. همچنین روز پنجشنبه ها نیز بازدیدی از تهران خواهند داشت که برنامه‌هایی همچون حضور در منزل امام خمینی(ره)، موزه دفاع مقدس، خرید کتاب در خیابان انقلاب و ... در نظر گرفته شده است.
دربندی خاطر نشان کرد که در پرسشنامه‌هایی نیازهای این دانشجویان را برای افزایش اطلاعات و دانسته‌هایشان درباره زبان فارسی می‌سنجیم، حتی برای ما اینکه آنها تمایل به استفاده از چه نوع خوراکی دارند مهم است. همچنین درپایان دور سفر 3 روزه به اصفهان برایشان در نظر گرفته شده است.
در ادامه این نشست خبری دربندی به نکاتی اشاره نمود: خواندن و درک مطالب متون مطبوعاتی بیشترین علاقمندی این افراد در پرسش‌نامه‌های ارسال‌شده بوده است؛ تدریس عملی زبان فارسی و ایران‌شناسی در رتبه بعدی علاقمندی‌های این گروه قرار دارد. ما در سال‌های گذشته 100 نفر از میان 27 کشور جهان برای شکرت در این دوره‌ها پذیرش می‌نمودیم اما امسال با توجه به افزایش 2 برابری بودجه به 500 میلیون تومان این طرح را دو برابر نمودیم. با توجه به رشد کمی تعداد پرسش‌نامه‌ها به 458 متقاضی در حدود 240 نفر را برای شرکت در این دوره پذیرش کردیم که ازاین بین 52 نفر استاد بوده و 188 نفر دانشجو که از میان اساتید 28 خانم و 24 آقا و در میان دانشجویان 119 خانم و 68 آقا به چشم می‌خورد.
دربندی در ادامه گفت: کشورهای ترکیه با 38 شرکت کننده، آلمان با 20 نفر، هند و مصر هرکدام 20 نفر و کشورهای ارمنستان، گرجستان، پاکستان، تاجیکستان، روسیه، قراقستان، ایتالیا، اوکراین، بلغارستان، کره، اسلواکی و ... کشورهایی هستند که در این دوره اساتید یا دانشجویان آنها شرکت خواهند کرد.
ضمناً لازم به ذکراست که برای فارسی زبانانان کشور افغانستان دوره‌های ویژه‌ای برگزار می‌کنیم و به همین علت ایشان در این دوره‌ها حضور ندارند.
وی به اتخاذ سیاستهای جدید در این دوره نیز اشاره نموده است؛ از دو سال پیش تاکنون سیاستهای جدیدی برای برگزاری این دوره‌ها اتخاذ نموده‌ایم و اگر به سالهای قبل رجوع شود مشاهده خواهد شد که بیشترین متقاضی از آسیای میانه بوده ولی دراین دو سال آخر گرایش به سمت اروپا و آمریکا نیل پیدا کرده است. ما در سال‌های گذشته برای حضور متقاضیان از کشورهای مختلف سهمیه‌ای درنظر نمی‌گرفتیم اما امسال بخاطر افزایش استقبال مجبور به تعیین سهمیه شده‌ایم همچنین در پایان هر دوره از حضار شرکت کننده یک نظرسنجی به عمل می‌آید که در سالهای آتی از این اطلاعات جامع استفاده می‌کنیم.
وی ادامه داد: البته ما درابتدای این مراسم از شرکت‌کنندگان دراین دوره می‌خواهیم تا خاطرات خود را مکتوب کرده و در بازگشت به کشورهایشان ان را به نحوی منتشر نمایند همچنین در پایان دوره‌های دانش‌افزایی همان آزمون تعیین سطح را مجددا اخذ کرده و دانشجویانی که از رشد بهتری برخوردار بوده‌اند مورد تشویق قرار می‌دهیم.
دربندی به تاثیرات برگزاری این دوره نیز اشاره کرد و یادآور شد: از تاثیرات دوره‌های دانش‌افزایی تغییر تصورات آنها نسبت به ایران است و در بازگشت به کشورهایشان در حکم سفیر فرهنگی ایران حضور می‌یابند.
وی به مواد درسی ارائه شده دراین دوره‌ها نیز اشاره کرد و گفت: آشنایی با اصلاحات در متون ادبی موثر، دستور زبان فارسی، دستور مقابله‌ای فارسی انگلیسی، ادبیات کلاسیک، اصول و نظریه‌های آموزش زبان فارسی برای غیر فارسی زبانها، کارگاه گفت و شنود، کارگاه زبان فارسی، آموزش اصطلاحات زبان فارسی، کلاس خط و همچنین مباحثی نظیر سینمای ایران، میراث فرهنگی ایران، تاریخ و تمدن ایران، مردم سالاری دینی و... در این دوره‌ها به شرکت کنندگان ارائه می‌شود.
وی در پایان افزود: در نظر داریم در آینده این دوره‌ها را به صورت سطح‌بندی شده و منطقه‌ای برگزار نماییم که منوط به تأمین بودجه مورد نیازاین دوره‌ها است.
دربندی با اشاره به اینکه ما دوسال است سیاست جدیدی را اتخاذ کردیم گفت: در 81 دوره گذشته همیشه بیشترین افراد شرکت کننده از آسیای میانه، شبه قاره هند، پاکستان و... بودند. ما دو سال است که این سیاست را به سمت اروپا و امریکا سوق داده‌ایم. ما در آمریکا هم اکنون 11 دانشگاه، در آلمان 6 دانشگاه، در کشورهای اروپای شرقی یک دانشگاه، در انگلستان 4 دانشگاه و در ایتالیا 6 دانشگاه داریم که این آمار بسیار حائز اهمیت است.
وی افزود: امسال برای نخستین بار با پدیده‌ای مواجه شدیم و آن افزایش قابل توجه متقاضیان بود. برای نمونه از آلمان 70 نفر متقاضی شدند که در سالهای گذشته در نهایت 10 نفر بودند. همچنین از ترکیه نیز 120 نفر و از هند 90 نفر متقاضی داشتیم.
دربندی در پایان سخنان خود در پاسخ به پرسشی مبنی بر اینکه آیا اقدامی برای صدور ویزای فرهنگی جهت حضور این افراد در ایران انجام شده است یا خیر گفت: وزارت امور خارجه سه سال پیش بخشنامه‌ای را  ارسال کرد که اساتید زبان و ادبیات فارسی می‌توانند ویزای رایگانه دریافت کنند. همچنین ما نامه‌ای مستقل به وزارت خارجه نوشتیم و تقاضا کردیم برای دانشجویان نیز ویزای رایگان صادر شود.


نظر شما :