انتشار نخستین فرهنگ هزار واژه پزشکی در تاجیکستان
نخستین فرهنگ هزار واژۀ پزشکی چهار زبانه به همت فرهنگستان زبان و ادب فارسی ایران در ۴۸۴ صفحه منتشر شد.
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی به نقل از رادیو تاجیکی صدای خراسان؛ هدف از تألیف این واژه نامه آشنا کردن متخصصان حوزههای پزشکی تاجیکستان وایران با شیوههای واژه گزینی یکدیگر و روشهای گوناگون واژهسازی برای اصطلاحات علمی اروپایی (عمدتاً انگلیسی و روسی) است.
کتاب هزار واژۀ پزشکی (فارسی ـ انگلیسی ـ روسی ـ تاجیکی) به همت گروه واژه گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی گردآوری شده که پژوهشگاه فرهنگ فارسی ـ تاجیکی سفارت جمهوری اسلامی ایران در دوشنبه، آن را با شمارگان هزار نسخه منتشر کرده است.
در تألیف این فرهنگ، بهمنظور استفاده آسان مخاطبان تاجیک، علاوه بر معادل فارسی و لاتین کلمات، بخشهای دیگری نیز به آن افزوده شده که از جملۀ آنها برگردان تعریفهای فارسی به خط سریلیک، ارائۀ معادلها و تعریفهای تاجیکی و ارائۀ معادلهای روسی است.
این مجموعه شامل واژههای پزشکی، علوم پایۀ پزشکی، دندانپزشکی، شنوایی شناسی، علوم سلامت و دامپزشکی است.
.jpg)


نظر شما :