آثار ۵۰ شاعر فارسیگو در کتیبههای هندی یافت میشود
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، سید منتظرعلی یکی از فارسیآموزان کشور هند است که برای دوره دانشافزایی زبان فارسی به تهران آمده و مهمان بنیاد سعدی شده است. وی آموختن زبان فارسی را از سال 2011 شروع کرده است و حوزه کاریاش در کتیبهشناسی است.
وی در این باره میگوید: من علاوه بر کتیبههای مربوط به تاریخ کشور خودمان، کتیبههای عربی و فارسی را نیز بررسی میکنم. ما حدوداً ۱۵ هزار کتیبههای عربی، فارسی و اردو را کشف کردیم و اینها را در یک مقاله چاپ کرده و گزارش دادیم.
منتظرعلی درباره نحوه خود با زبان فارسی میگوید: من در رشته تاریخ مدرک لیسانس گرفتم و برای ادامه تحصیل باید زبان فارسی را یاد میگرفتم چرا که تمام تاریخ متوسطه هندوستان به زبان فارسی نوشته شده و هرکس بخواهد تاریخ بخواند، باید فارسی یاد بگیرد. من بعد از گرفتن لیسانس در رشته تاریخ به دانشگاه جواهرلعل نهرو رفتم و فوق لیسانسم را در سال ۲۰۱۴ از این دانشگاه دریافت کردم.
این فارسیآموز هندی با بیان اینکه ایران و هند بسیار به هم نزدیک هستند، گفت: این مشترکات بیشتر در زمینه فرهنگی و تاریخی است؛ زمانی که ما در موزه ملک بودیم این را مشاهده کردیم که اشیای فرهنگی که در آنجا گذاشتهاند در هندو نیز یافت میشود و در موزه ایران باستان نیز اشیا تاریخی را دیدیم که نزد هندوستان نیز هستند.
وی ادامه داد: رسمالخط هندی از فارسی نشأت گرفته است. ما در هندوستان بسیاری از کتیبهها را داریم که توسط خطاطهای ایرانی نوشته شدهاند. به عنوان مثال میرعلی تبریزی کتیبههای زیادی را نوشته است. ما ابیات حافظ و سعدی و عمر خیام را در کتیبههای هند میبینیم. آثار 50 شاعر ایرانی را میتوانید در کتیبههای هندی مشاهده کنید و علاوه بر خط و کتیبهها، نسخههای خطی زیادی نیز در هند داریم که توسط ایرانیان نوشته شده است.
این دانشجوی مقطع دکتری زبان فارسی خاطرنشان کرد: زمانی که که صفویان در ایران حکومت میکردند، همزمان در هندوستان نیز مغولها حاکم بودند و بسیاری از هنرمندان و شاعران ایرانی در آن دوران به هند رفتهاند و در واقع این پیشینه تاریخی به آن دوران برمیگردد.
پایان خبر


نظر شما :