زبان فارسی، زبان ادبی و دیوانی عثمانیان
مدیر قطب علمی فردوسیشناسی و ادبیات خراسان در نشست «شاهنامه در آناتولی»گفت: زبان فارسی، زبان ادبی و دیوانی عثمانیان بوده است.
مدیر قطب علمی فردوسیشناسی و ادبیات خراسان در نشست «شاهنامه در آناتولی»گفت: زبان فارسی، زبان ادبی و دیوانی عثمانیان بوده است.
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، مرکز آموزش زبان فارسی استانبول وابسته به نمایندگی فرهنگی کشورمان، نشست «شاهنامه در آناتولی» 11 دی ماه در استانبول پایتخت فرهنگی کشور ترکیه برگزار کرد.
جایگاه فردوسی و اثر پر آوازه شاهنامه در فرهنگ و ادب ایران و حوزه وسیعی از جغرافیای منطقه، موضوع اصلی این نشست ادبی بود.
در ابتدای این نشست، محمدجعفر یاحقی، مدیر قطب علمی فردوسیشناسی و ادبیات خراسان با اشاره به دیرینگی هزار ساله شاهنامه، این اثر جاودانه حکیم ابوالقاسم فردوسی را همچنان زنده خواند و از زیباییهای هنری، اخلاقی و استوره شناسی آن سخن گفت.
وی سیر ترجمههای شاهنامه به زبان ترکی را نشان از پیوندهای کهن فرهنگی ایران و آناتولی دانست و گفت: زبان فارسی برای سالیان دور و دراز، زبان ادبی و دیوانی عثمانیان بوده است.
سپس، کاووس حسنلی، رئیس مرکز حافظشناسی شیراز به تشریح جایگاه ادبی و تاریخی شاهنامه پرداخت و افزود: این اثر گرانسنگ حکیم فردوسی، روشنترین گواه عظمت و بزرگی زبان فارسی نامیده شد.
در بخش پایانی طرح پرسش و پاسخ میان زبانآموزان فارسی و اساتید حاضر در جلسه به ویژه جواد امینی، سرپرست وابستگی فرهنگی ایران در استانبول صورت گرفت.
گفتنی است، کارکرد وجوه مختلف شاهنامه و ضرورت انتقال مفاهیم بلند آن به نسل امروزی محور پاسخ به سؤالات بود.
پایان خبر
نظر شما :