رایزن فرهنگی جدید ایران در روسیه با رئیس بنیاد سعدی دیدار کرد

۲۷ خرداد ۱۴۰۵ | ۰۹:۵۲ کد : ۵۵۱۲ رویدادهای داخلی
تعداد بازدید:۲۶
عبدالر‌ضا راشد، رایزن فرهنگی جدید جمهوری اسلامی ایران و نماینده بنیاد سعدی در روسیه، با غلامعلی حدادعادل، رئیس بنیاد سعدی، دیدار و درباره راهکارهای توسعه آموزش زبان فارسی و گسترش فعالیت‌های فرهنگی در روسیه گفت‌وگو کرد.
رایزن فرهنگی جدید ایران در روسیه با رئیس بنیاد سعدی دیدار کرد

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، در این دیدار حدادعادل با اشاره به سوابق اجرایی عبدالر‌ضا راشد در کشورهای منطقه اظهار داشت: آقای راشد پیش از این در ترکیه مأموریت داشتند و با فعالیت‌های فرهنگی در عرصه بین‌الملل آشنایی مناسبی دارند. 

رئیس بنیاد سعدی با اشاره به پیشینه توجه روسیه به زبان فارسی افزود: روسیه به دلیل همسایگی با ایران و روابط تاریخی، سیاسی، اقتصادی و فرهنگی، همواره به زبان فارسی توجه داشته است. دلایل علاقه روس‌ها به زبان فارسی به دوران روسیه تزاری بازمی‌گردد و در طول تاریخ، ایران همواره یکی از موضوعات مهم سیاست خارجی این کشور بوده است. 

وی ادامه داد: اگر تاریخ روابط ایران و روسیه را بررسی کنیم، دست‌کم بیش از دو قرن سابقه توجه روس‌ها به زبان فارسی مشاهده می‌شود. این توجه در عرصه‌های سیاسی، دیپلماتیک و فرهنگی نمود داشته و موجب تربیت شمار قابل توجهی از فارسی‌دانان در روسیه شده است. 

حدادعادل با اشاره به برخی اسناد تاریخی گفت: در کتاب «قزاق» که ترجمه گزارش‌های سفارت فرانسه درباره ایران است، به اعزام ۱۶۰ نفر از مأموران شوروی سابق برای راه‌اندازی مجدد سفارت این کشور در ایران پس از انقلاب ۱۹۱۷ اشاره شده است. این موضوع نشان می‌دهد که روس‌ها از همان زمان نیروهای متعددی آشنا به زبان و فرهنگ ایران در اختیار داشته‌اند. 

رئیس بنیاد سعدی همچنین با اشاره به نقش ادبیات در گسترش اندیشه‌های چپ در ایران اظهار داشت: در دوره اتحاد جماهیر شوروی، ادبیات یکی از مهم‌ترین ابزارهای انتقال اندیشه‌های مارکسیستی به ایران بود. بسیاری از نویسندگان، مترجمان و فعالان فرهنگی ایرانی با مراکز علمی و فرهنگی شوروی ارتباط داشتند و جریان‌های فکری آن دوران تا حد زیادی از مسیر ادبیات و ترجمه شکل می‌گرفت. 

وی افزود: نخستین کنگره نویسندگان ایران در سال ۱۳۲۵ با حمایت رایزنی فرهنگی سفارت شوروی در ایران برگزار شد و چهره‌هایی همچون علی‌اصغر حکمت، ملک‌الشعرای بهار و نیما یوشیج در آن حضور داشتند. 
حدادعادل در ادامه به سابقه ایران‌شناسی در روسیه اشاره کرد و گفت: سنت ایران‌شناسی در روسیه از سابقه‌ای طولانی و قوی برخوردار است. آثار ارزشمندی در مسکو و دیگر جمهوری‌های شوروی سابق درباره تاریخ و فرهنگ ایران منتشر شده و برخی از معتبرترین تصحیح‌های متون کلاسیک فارسی، از جمله شاهنامه، توسط پژوهشگران روسی انجام شده است. 

رئیس بنیاد سعدی با اشاره به وضعیت کنونی روابط دو کشور اظهار داشت: امروز نیز با وجود تغییر شرایط سیاسی و پایان دوران کمونیسم، ایران و روسیه دارای اشتراکات راهبردی هستند و به‌ویژه در سال‌های اخیر روابط دو کشور تقویت شده است. 

وی همچنین از فعالیت‌های علمی و آموزشی زبان فارسی در روسیه قدردانی کرد و گفت: استادان و پژوهشگرانی همچون ماریا گن، استاد زبان فارسی دانشگاه دولتی مسکو و مدیر مرکز آموزش زبان فارسی در این شهر خدمات ارزشمندی در حوزه آموزش زبان فارسی ارائه کرده‌اند و مراکز دانشگاهی در مناطقی همچون تاتارستان وآستراخان نیز فعالیت‌های قابل توجهی در این زمینه دارند. 

حدادعادل با اشاره به تجربه چند دهه ارتباط با ایران‌شناسان روس اظهار داشت: به باور من، در میان خارجی‌هایی که زبان فارسی می‌آموزند، استادان روس بیش از سایر کشورها به فارسی شبیه فارسی‌زبانان سخن می‌گویند. نزدیکی ساختار زبانی و توانایی علمی آنان باعث شده است که در بسیاری موارد تشخیص لهجه غیرایرانی آن‌ها دشوار باشد. 

 در ادامه این دیدار، عبد الرضا راشد، رایزن فرهنگی جدید ایران  و نماینده بنیاد سعدی در روسیه با تأکید بر اهمیت ترویج زبان فارسی در فعالیت‌های فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در خارج از کشور گفت: ترویج معارف اهل‌بیت(ع) و اندیشه‌های امام خمینی(ره) و همچنین گسترش زبان فارسی همواره از محورهای مورد تأکید نظام جمهوری اسلامی ایران و رهبر شهید ما بود و ما نیز در مسئولیت‌های فرهنگی خود این موضوع را سرلوحه فعالیت‌ها قرار داده‌ایم.

وی افزود: آموزش زبان فارسی یکی از اولویت‌های اصلی رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در روسیه است و امیدواریم در پایان این دوره مأموریت بتوانیم در زمینه توسعه زبان و ادبیات فارسی دستاوردهای قابل توجهی داشته باشیم.

در پایان این دیدار، غلامعلی حدادعادل با اعطای حکم انتصاب عبدالر‌ضا راشد به عنوان نماینده بنیاد سعدی در روسیه، برای وی در انجام مأموریت‌های فرهنگی و آموزشی و گسترش زبان فارسی در این کشور آرزوی موفقیت کرد.

 

کلیدواژه‌ها: ایران ایران روسیه فارسی زبان فارسی آموزش زبان فارسی آموزش زبان روسیه دکتر حدادعادل رایزنی فرهنگی ایران در روسیه


نظر شما :