روز بزرگداشت سعدی شیرازی در یونان برگزار شد

۰۵ اردیبهشت ۱۴۰۳ | ۰۷:۱۹ کد : ۴۸۱۲ رویدادهای بین المللی رویدادهای داخلی
تعداد بازدید:۲۸۸
انجمن علاقه­‌مندان به زبان و ادب فارسی به مناسبت فرارسیدن روز بزرگداشت سعدی شیرازی، حکیم و شاعر بلند مرتبه ایرانی، مراسم بزرگداشت این شاعر پرآوازه را با حمایت رایزنی فرهنگی سفارت ایران در یونان و نماینده بنیاد سعدی،...
روز بزرگداشت سعدی شیرازی در یونان برگزار شد

انجمن علاقه­‌مندان به زبان و ادب فارسی به مناسبت فرارسیدن روز بزرگداشت سعدی شیرازی، حکیم و شاعر بلند مرتبه ایرانی، مراسم بزرگداشت این شاعر پرآوازه را با حمایت رایزنی فرهنگی سفارت ایران در یونان و نماینده بنیاد سعدی، عصر روز پنجشنبه ۳۰ فروردین ۱۴۰۳ در محل موزه باستان‌شناسی آتن برگزار کرد.

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، انجمن علاقه­‌مندان به زبان و ادب فارسی به مناسبت فرارسیدن روز بزرگداشت سعدی شیرازی، حکیم و شاعر بلند مرتبه ایرانی، مراسم بزرگداشت این شاعر پرآوازه را با حمایت رایزنی فرهنگی سفارت ایران در یونان و نماینده بنیاد سعدی، عصر روز پنجشنبه 30 فروردین 1403 در محل موزه باستان‌شناسی آتن برگزار کرد.

در این رویداد سفیر ایران در آتن، رایزن فرهنگی کشورمان در یونان و نماینده بنیاد سعدی، دو تن از بازیگران سرشناس سینما و تلویزیون یونانی، تعدادی از شخصیت‌های فرهنگی و جمعی از فارسی آموزان حضور یافتند. همچنین در حاشیه این نشست از نسخه دیجیتال کتاب داستان‌های مثنوی که به تازگی در سامانه صدای کتاب یونان منتشر شده، رونمایی شد.

در ابتدای این رویداد خریستینا سوتیریو، بازیگر سینما و تلویزیون یونان و معاون انجمن علاقه‌مندان به زبان و ادب فارسی، ضمن خوش‌آمدگویی به حضار، طی سخنان کوتاهی به مناسبت این گردهمایی اشاره کرد و به معرفی این شاعر بزرگ ایرانی پرداخت.

سپس، ملک حسین گیوزاد سفیر کشورمان در یونان ضمن اشاره به میراث ادبی ایران برای جهانیان گفت: ادبیات فارسی گنجینه ای گرانبها و میراثی ارزشمند برای ایرانیان و فارسی زبانان سراسر جهان است. این ادبیات نه تنها در گذشته نقشی مهم در شکل‌گیری هویت و فرهنگ ایرانیان ایفا کرده است، بلکه امروزه نیز به عنوان منبعی الهام‌بخشی برای ایرانیان است. این گنجینه گرانبها شامل طیف گسترده‌ای از انواع صنایع ادبی مانند، شعر، داستان، نمایشنامه، سفرنامه، تذکره، تاریخ، فلسفه و عرفان می‌شود و آینه تمام‌نمای فرهنگ، تاریخ اندیشه‌ها، باورها احساسات و تجربیات مردم ایران در طول قرون مختلف است.

وی همچنین افزود: سعدی یکی از ارکان اصلی ادبیات فارسی است. او با سرودن اشعار و نگارش نثری فصیح و شیوا نقشی بی بدیل در ارتقای زبان و ادبیات فارسی ایفا کرد. سعدی با استفاده از زبانی ساده و روان در آثار خود به ترویج زبان فارسی در میان مردم کمک کرد. سعدی با تلفیق شعر و نثر و استفاده از آرایه های ادبی مختلف، سبکی منحصر به فرد در ادبیات فارسی ابداع کرد. سبک سعدی به دلیل سهل و ممتنع بودن، لحن شیرین و دلنشین و استفاده از تمثیل ها و ضرب المثل ها، به عنوان یکی از زیباترین و دلنشین‌ترین سبک‌های ادبی شناخته می‌شود. بی­‌شک سعدی جایگاهی ویژه در تاریخ ادبیات فارسی دارد. سعدی از جمله شاعران و نویسندگانی است که بیشترین تاثیر را بر شاعران و نویسندگان بعد از خود در سراسر جهان گذاشته است و شاعران و نویسندگان بسیاری در فرهنگ‌ها و زبان‌های مختلف از سبک و سیاق او تقلید کرده و از آثار او الهام گرفته‌اند.

سپس مهدی نیک‌خواه قمی رایزن فرهنگی کشورمان و نماینده بنیاد سعدی ضمن قرائت ابیاتی از بوستان سعدی گفت: امروز، گردهم آمده‌ایم تا یاد و خاطره‌ یکی از بزرگ‌ترین شاعران و ادیبان پارسی‌گوی جهان، شیخ اجل سعدی شیرازی را گرامی بداریم. سعدی، نامی که در پهنه‌ی فرهنگ و ادب فارسی می‌درخشد و با آفرینش آثار بی‌بدیل خود، گنجینه‌ای گران‌بها از حکمت، معرفت و زیبایی را به بشریت هدیه کرده است. او که در قرن هفتم هجری در شیراز، شهر شعر و ادب، دیده به جهان گشود، سفری پرفراز و نشیب را در پیش گرفت و از سرزمین‌های مختلفی دیدن کرد. این تجارب گران‌بها، در کنار نبوغ سرشار و ذوق ادبی بی‌نظیرش، او را به خلق آثاری بدیع و جاودانه رهنمون کرد. بوستان و گلستان دو اثر بی‌نظیر سعدی، گویی دریایی از حکمت و معرفت را در برابر خواننده می‌گشایند. در بوستان، با منظومه‌های دل‌انگیز و پندآموز روبه‌رو می‌شویم و در گلستان که خوشبختانه به زبان یونانی ترجمه شده است، نثری شیوا و پرمغز، آموزه‌های اخلاقی و اجتماعی را به ما می‌آموزد.

وی همچنین افزود: با این حال، قلم توانای سعدی به نثر و نظم محدود نمی‌شد. غزلیات سعدی نیز در زمره بهترین اشعار عاشقانه و عارفانه‌ زبان فارسی قرار دارند. سوز و گداز عشق و شور و شیدایی عارفانه در غزل‌های سعدی، جان و روح هر خواننده‌ای را مسحور می‌کند. سعدی تنها یک شاعر و ادیب نبود، بلکه او به مثابه‌ یک معلم و راهنما، همواره در اندیشه‌ ارتقای اخلاقی و معنوی جامعه‌ی خود بود. او در آثارش به انسان‌ها آموخت که چگونه زندگی کنند، چگونه با یکدیگر رفتار کنند و چگونه در جستجوی سعادت و رستگاری باشند. امروز، پس از گذشت قرن‌ها از زمانه‌ی سعدی، آثار او همچنان از تازگی و طراوت برخوردارند و در سراسر جهان مورد توجه و اقبال قرار می‌گیرند. ما مفتخریم که چنین گنجینه‌ای گران‌بها را در فرهنگ و ادب خود داریم. بزرگداشت سعدی، فرصتی است تا بار دیگر با آموزه‌های ارزشمند او آشنا شویم، از زیبایی‌های کلامش لذت ببریم و در مسیر تعالی اخلاقی و معنوی گام برداریم.

بعد از آن، کوستاس پاپادوپولوس، مدیر انتشارات تاکسیدفتیس، از نام آشنایان عرصه چاپ و نشر کتاب در یونان ضمن اشاره به کتاب هایی که در زمینه ادبیات ایران در آن انتشارات به چاپ رسیده گفت: ببینید این ملت (ایران) چطور زندگی می کند و ارزش هایش را قدر می نهد. شنیدید در سخنرانی که همین چند دقیقه پیش سفیر و رایزن محترم فرهنگی داشتند، 20 آوریل در تقویم ایرانی ها روزی به نام سعدی است. ملتی که چنین اهمیتی را برای شعر و ادبیات قائل است، واقعا قابل احترام است. ملت ایران ملتی است که با وجود هجمه هایی که از سوی نیرو های بیگانه در ادوار مختلف تاریخی داشته، توانسته ارزش ها و سنت های خود را به خوبی حفظ کند و این اصالت ایرانی ها را نشان می دهد. ما معتقدیم که ملت ایران و یونان می بایست در یک ارتباط دائمی باشند. من با مطالعه کتاب بوستان سعدی متوجه نزدیکی بیش از پیش این دو ملت شدم. هر دو ملت برای انتقال مفاهیم متعالی و ارزش های فرهنگی از حکایت ها و داستان های ادبی استفاده می کند.

وی با اشاره به کتاب‌های دیگری که توسط این انتشارات در زمینه معرفی ایران امروز به چاپ رسیده گفت: انتشارات تاکسیدفتیس تا به حال چهار کتاب در خصوص ایران به چاپ رسانده است. یکی از این کتاب ها کتاب خون دلی که لعل شد و مربوط به خاطرات رهبر ایران از دوران پیش از انقلاب و دوران اسارتش در زندان های شاه است. در بخشی از این کتاب خود رهبر معظم اینچنین اشاره می کند که به غیر از دعا و مناجات، شعر و ادبیات نقش پررنگی در مقاومت من در درون زندان های سخت رژیم طاغوت داشت. خب چنین شاخصه‌ای را در کدام ملت و رهبری می‌بینید؟ شاید در کمتر رهبری و ملتی این حجم از علاقه به شعر و ادبیات وجود داشته باشد.

در ادامه سه تن از فارسی‌آموزان رایزنی فرهنگی ایران در یونان، اشعاری از سعدی شیرازی را به فارسی و یونانی خواندند. همچنین یکی از حکایت‌های باب هشتم گلستان سعدی در آداب صحبت کردن، خوانده شد. کتاب "گلستان سعدی" توسط خانم ماریا چاچو به زبان یونانی ترجمه و توسط موسسه پیرینتا منتشر شده است.

در حاشیه این نشست از نسخه دیجیتال کتاب داستان‌های مثنوی رونمایی شد. این کتاب که هم‌اکنون در بزرگترین پلتفرم کتاب صوتی یونان موجود است، توسط آقای پانایوتیس بویوریس بازیگر معروف یونانی روایت شده است. پانایوتیس بویوریس ضمن معرفی این کتاب و نحوه تولید نسخه دیجیتال آن، حکایت فیل در تاریکی را برای حضار خواند که مورد توجه بسیار قرار گرفت.

پایان خبر

کلیدواژه‌ها: بزرگداشت سعدی رایزنی فرهنگی ایران در یونان یونان


نظر شما :