فارسی میراث مشترک ایران و پاکستان است

۲۱ مرداد ۱۴۰۲ | ۱۳:۲۱ کد : ۴۴۱۸ رویدادهای بین المللی رویدادهای داخلی
تعداد بازدید:۳۰۱
رئیس فرهنگستان ملی زبان اردو گفت: زبان فارسی میراث مشترک فرهنگی ایران و پاکستان است و در حفظ این بازمانده تاریخی روابط این دو کشور همسایه هرگز کم‌فروغ نخواهد شد.
فارسی میراث مشترک ایران و پاکستان است

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، احسان خزاعی، رایزن فرهنگی ایران و نماینده بنیاد سعدی در اسلام‌آباد پاکستان با حضور در فرهنگستان ملی زبان اردو با محمد سلیم مظهر، رئیس جدید فرهنگستان دیدار و انتصاب وی را به این سمت تبریک گفت.

خزاعی، در این ملاقات با تاکید بر گسترش همکاری فرهنگستان ملی زبان اردو با فرهنگستان زبان فارسی در ایران اظهار کرد: امروز جایگاه زبان در فرهنگ ملل بر کسی پوشیده نیست زبان و رسم‌الخط در شمار اجزاء مهمی از فرهنگ احصاء می‌شوند و بدون توجه به زبان و رسم‌الخط، به راستی ارتقای فرهنگ‌ها میسر نیست.

نماینده بنیاد سعدی در اسلام‌آباد با اشاره به جایگاه زبان فارسی در شبه‌قاره بیان کرد: علامه اقبال لاهوری با وجود تسلط به زبان‌های مختلفی، فارسی را برای بیان افکار خود انتخاب کرد زیرا در نگاه وی زبان فارسی دارای قدرتی بالا و صلاحیت بیان افکار بوده است.

وی تقویت زبان فارسی را موجب تقویت زبان اردو دانست و در مورد سفر حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان فارسی ایران به پاکستان گفت: انشالله این سفر به زودی محقق خواهد شد و ایشان از فرهنگستان ملی زبان اردو و مراکز علمی و دانشگاه‌های اسلام آباد بازدید می‌کنند.

در ادامه، محمد سلیم مظهر در سخنانی با تشریح فعالیت‌های علمی و ادبی خود در راستای ترویج زبان و ادبیات فارسی گفت: طی سال‌هایی که در ایران حضور داشتم در فرهنگستان زبان فارسی اقدامات ماندگاری را انجام دادم و بدنبال این تجربه با همکاری دوستان، دانشنامه ادبیات زبان فارسی در شبه‌قاره را تدوین کردیم.

وی افزود: در خبرنامه فرهنگستان زبان فارسی در مورد خدمات من نوشته شده که محمد سلیم مظهر، سفیر فرهنگی ایران در پاکستان است و از این توضیح و اشارات بسیار خرسندم و این را افتخار خود می‌دانم که عضو فرهنگستان زبان فارسی نیز هستم.

رئیس فرهنگستان ملی زبان اردو تصریح کرد: ایران و پاکستان دو کشور هم‌کیش و هم‌آئین بوده و در محاسبات و مناسبات برای یکدیگر اهمیت بسیاری قائل هستند، از همین رو و با یک چنین پیشینه و علقه‌ای برای استحکام روابط فرهنگی دو کشور تلاش خواهیم کرد.

وی یادآور شد: فرصتی میسر بود تا در محیط دانشگاهی خدمت کنم اما من تصمیم گرفتم برای ترویج فرهنگ اقداماتی را انجام دهم. چرا که زبان فارسی به راستی میراث مشترک فرهنگی دو کشور است و برای حفظ این میراث کهن و این بازمانده ارزشمند و تاریخی، روابط فرهنگی ایران و پاکستان هرگز کم‌فروغ نخواهد بود.

سلیم مظهر برای هر نوع همکاری فرهنگی با رایزنی فرهنگی ایران در اسلام آباد، اعلام آمادگی کرد و گفت: از دکتر حداد عادل، رئیس فرهنگستان زبان فارسی ایران برای سفر به پاکستان رسماً دعوت خواهیم کرد.

در پایان این دیدار دو طرف برای رونمایی کتاب «حدیث سر و نیلوفر» به زبان اردو که از تألیفات غلامعلی حداد عادل است، توافق کردند.

همچنین رایزن فرهنگی ایران از بخش‌های مختلف فرهنگستان ملی زبان اردو از جمله؛ بخش ترجمه نرم افزاری سایر زبان‌ها به زبان اردو، کتابخانه، سالن‌های کنفرانس و از سایر بخش‌های مختلف این فرهنگستان بازدید به عمل آورد.

گفتنی است، سلیم مظهر استاد سرشناس زبان فارسی است که تحصیلات عالی خود را در ایران سپری کرده و علاوه بر تألیفات متعدد در زمینه زبان فارسی، سمت‌هایی از جمله قائم مقام دانشگاه پنجاب، رئیس دانشگاه سرگودا و رئیس گروه زبان فارسی دانشگاه های مختلف را در کارنامه دارد.

پایان خبر

کلیدواژه‌ها: اسلام آباد پاکستان رایزنی فرهنگی ایران در پاکستان خانه فرهنگ ایران در اسلام آباد بنیاد سعدی آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان آموزش زبان فارسی در جهان فرهنگستان ملی زبان اردو


نظر شما :