رییس بنیاد سعدی خبر داد:

چاپ کتاب‌‌های «طوطی»‌‌ و‌ «شیراز» ویژه آموزش فارسی برای مدارس هند و لبنان

۰۸ شهریور ۱۴۰۱ | ۱۰:۵۰ کد : ۴۰۷۱ رویدادهای داخلی
تعداد بازدید:۳۷۸
رئیس بنیاد سعدی از تألیف و چاپ کتاب‌های ویژه آموزش زبان فارسی با نام های «طوطی» و «شیراز» برای مدارس هند و لبنان خبر داد.
چاپ کتاب‌‌های «طوطی»‌‌ و‌ «شیراز» ویژه آموزش فارسی برای مدارس هند و لبنان

رئیس بنیاد سعدی از تألیف و چاپ کتاب‌های ویژه آموزش زبان فارسی با نام های «طوطی» و «شیراز» برای مدارس هند و لبنان خبر داد.

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، غلامعلی حدادعادل، در نشستی که به مناسبت هفته دولت و روز کارمند برگزار شده بود، گفت: امیدوارم همه ما قدر این نعمت که می‌توانیم به کشور خدمت کنیم، بدانیم و هرچه کار کنیم کم کرده‌ایم و دراین پنج روز عمر نوبت ما هست که خدمتی به کشور و زبان فارسی کنیم.

وی با اشاره به آخرین فعالیت های بنیاد سعدی خطاب به همکاران بنیاد سعدی گفت: اگر به ۱۱ سال پیش و قبل از تأسیس بنیاد سعدی نگاه کنیم، می‌بینیم که آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان در دنیا به چه صورت بود و الان از نظر کیفی و تخصصی چقدر پیشرفت داشته‌ایم و خوشبختانه امروز دستاوردهای خوبی داریم و بنده از همه زحمات شما همکاران تشکر می‌کنم.

وی در ادامه به انتشار کتاب‌های طوطی و شیراز اشاره کرد و گفت: در حوزه مربوط به کارهای هند، آخرین اصلاحات را روی کتاب «طوطی» انجام دادیم و از دکتر شکراللهی، رئیس مرکز تحقیقات زبان فارسی در هند، که چند روز دیگر ماموریتشان تمام می‌شود، خواستیم که قبل از برگشت به ایران، کتاب طوطی را چاپ کنند و با کتاب چاپ شده به ایران بیایند. امیدوارم این طرح که دوسال دنبال آن هستیم، به خوبی پیش برود.

رئیس بنیاد سعدی خاطرنشان کرد: وارد شدن کتاب‌های آموزش زبان فارسی به نظام آموزشی مدارس هند، تربیت معلم و درونی کردن این کتاب‌ها دراین کشور، یکی از کارهای مهم مرکز تحقیقات زبان فارسی در هند است.

حدادعادل تصریح کرد: ما در هند زمینه زیادی برای آموزش فارسی داریم و در کنار نظام آموزشی این کشور، مدارس زیادی هستند که مستقل از دولت هند فارسی درس می‌دهند و دنبال یک کتاب خوب هستند و کتاب «طوطی» برایشان بسیار مناسب است؛ ضمن آنکه این کتاب به QR کد مجهز شده و آموزش صوتی هم دارد و کار مهمی انجام داده‌ایم.

حدادعادل درباره آموزش زبان فارسی در لبنان نیز گفت: مساحت لبنان قابل مقایسه با هند نیست، اما دروازه ورود ما به جهان عرب است و ما حدود شش سال است که به طور مستقل برای آموزش فارسی در لبنان سرمایه‌گذاری می‌کنیم و کتاب «شیراز» یکی از سرمایه‌گذاری‌ها ارزشمند در این زمینه محسوب می‌شود.

وی یادآوری کرد: در هیچ پایتختی در دنیا به اندازه لبنان دانش آموز دبیرستانی نداریم که فارسی بخوانند و خواندن این زبان برای آنها الزامی است و این فرصت مناسبی است که باید از آن بهره‌مند شویم.

‌‌‌پایان خبر / ‏

‌‌‌‌

کلیدواژه‌ها: بنیاد سعدی آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان آموزش زبان فارسی در جهان کتاب های تالیفی بنیاد سعدی کتاب‌های بنیاد سعدی رایزنی فرهنگی ایران در لبنان رایزنی فرهنگی ایران در هند


( ۱ )

نظر شما :