رئیس دپارتمان شرق‌شناسی دانشگاه بلگراد:

زبان فارسی یکی از پُر طرفدارترین دروس انتخابی دانشجویان صربی است

۲۹ آذر ۱۴۰۰ | ۱۱:۴۶ کد : ۳۸۲۶ رویدادهای بین المللی رویدادهای داخلی
تعداد بازدید:۵۳۰
اما میلکوویچ در مراسم بزرگداشت نود و پنجمین سالگرد تأسیس دپارتمان شرق‌شناسی در دانشگاه بلگراد گفت: زبان فارسی یکی از پُر طرفدارترین دروس انتخابی دانشجویان صربی است.
زبان فارسی یکی از پُر طرفدارترین دروس انتخابی دانشجویان صربی است


اما میلکوویچ در مراسم بزرگداشت نود و پنجمین سالگرد تأسیس دپارتمان شرق‌شناسی در دانشگاه بلگراد گفت: زبان فارسی یکی از پُر طرفدارترین دروس انتخابی دانشجویان صربی است.‌‌‌‌‌‌‌

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، مراسم بزرگداشت نود و پنجمین سالگرد تأسیس دپارتمان شرق‌شناسی در دانشگاه بلگراد با حضور شخصیت‌های فرهنگی، جمعی از استادان و دانشجویان برگزار شد و چشم انداز برنامه‌های توسعه آموزش زبان فارسی و مطالعات ایرانی در این دانشگاه مورد بحث و گفت‌وگو قرار گرفت.

اما میلکوویچ، رئیس دپارتمان شرق‌شناسی دانشگاه بلگراد در سخنانی در آغاز این برنامه، با اشاره به پیشینه و تاریخچه تاسیس این دپارتمان اظهار کرد: در سال ۱۹۲۶ کرسی شرق‌شناسی دانشگاه بلگراد به همت دکتر فهیم بایراکتروویچ که تحصیل کرده رشته شرق‌شناسی از اتریش بود با تدریس متون کلاسیک ادبیات فارسی آغاز شد که قدیمی ترین دپارتمان شرق‌شناسی در منطقه بالکان محسوب می‌شود.

وی افزود: در سال‌های بعد، دانشجویان ایشان با ادامه راه استاد، به توسعه دپارتمان و افزودن درس و زبان‌های دیگر از جمله ترکی و عربی پرداختند و بدین ترتیب سه رکن اصلی شرق‌شناسی یعنی زبان و ادبیات و فرهنگ فارسی، ترکی و عربی برای مدت‌ها در این دانشگاه تدریس می‌شد.

میلکوویچ عنوان کرد: در این میان، به دلیل نبود امکانات به ویژه نیروی متخصص و دانشگاهی برای توسعه آموزش زبان فارسی، تدریس دروس مرتبط با ادبیات فارسی و تاریخ و فرهنگ ایران در این دپارتمان برای چندین دهه متوقف شد با این حال در ده سال گذشته، با ارایه درس‌های آموزش زبان فارسی به صورت واحد انتخابی، فرصت جدیدی برای احیای این رشته فراهم آمد.

وی یادآور شد: خوشبختانه آموزش زبان فارسی با استقبال بی نظیر دانشجویان همراه شده و هم‌اکنون یکی از شناخته شده ترین و پر طرفدارترین دروس انتخابی این دانشگاه است.

میلکوویچ با تشریح برنامه‌های آتی و اهداف تعیین شده برای توسعه آموزش زبان فارسی در بلگراد گفت: با توجه به وجود ظرفیت مناسب برای ارایه آموزش زبان فارسی به عنوان یک رشته مستقل، از هم‌اکنون تلاش ما برای افزودن غنای آموزشی به برنامه‌های درسی مرتبط با ادبیات، فرهنگ و تمدن ایران است.

وی ادامه داد: در اعتبار سنجی جدید دروسی در سه مقطع کارشناسی، کارشناسی ارشد و دکتری به برنامه درسی دانشگاه بلگراد افزوده خواهد شد.

میلکوویچ از همکاری سفارت و رایزنی فرهنگی ایران در بلگراد و نمایندگی بنیاد سعدی برای توسعه آموزش زبان، ادبیات و فرهنگ ایران در این دانشگاه قدردانی کرد.

در ادامه این نشست، رشید حسن‌پور، سفیر کشورمان در صربستان با تبریک تأسیس دپارتمان شرق‌شناسی در دانشگاه بلگراد اظهار کرد: زبان فارسی و ادبیات غنی و پُرآوازه آن، همواره بستر انتقال مفاهیم اخلاقی و انسانی بوده و دلیل جاودانگی این آثار و عبور آن از مرزهای جغرافیایی و زمانی، اتصال آن با معارف توحیدی است.

وی بر ضرورت توسعه آموزش زبان فارسی و ایرانشناسی تأکید کرد و افزود: در منطقه بالکان به دلیل سابقه تاریخی حضور عثمانی همواره سه زبان مورد توجه بوده است، عربی به عنوان زبان دینی، ترکی به عنوان زبان اداری و دیوانی و فارسی به عنوان زبان فرهنگ و هنر و ادب و از این روست که شاکله اصلی شرق‌شناسی بر این سه زبان استوار بوده و در این میان، جایگاه زبان و ادبیات فارسی برجسته‌تر و مورد توجه بیشتر محافل دانشگاهی و علمی بوده است.

سفیر کشورمان در صربستان حمایت از توسعه برنامه‌های زبان فارسی در دانشگاه بلگراد را از جمله برنامه‌های ثابت، قطعی و اصلی سفارت و رایزنی فرهنگی کشورمان و در راستای تقویت دیپلماسی عمومی جمهوری اسلامی ایران دانست.

شهروز فلاحت‌پیشه، معاون بین‌الملل بنیاد سعدی نیز در این نشست، به موضوع علم شرق‌شناسی و پیشینه‌ای از آن پرداخت و بسط اندیشه‌های حکمی و فلسفی و همچنین، هنر و ادبیات را زمینه اصلی توسعه این علم از دوران قدیم تا معاصر دانست.

وی وجود ظرفیت‌های بالا و مطالعات بینارشته‌ای را دلیل توجه بسیاری از دانشگاه‌ها و مراکز علمی و پژوهشی به شرق‌شناسی، ایرانشناسی و زبان فارسی ارزیابی و بر اهمیت تاریخ، فرهنگ، زبان و ادبیات فارسی تأکید کرد.

فلاحت‌پیشه به بیان پیشینه ارتباط بنیاد سعدی با دانشگاه بلگراد در خصوص گسترش برنامه‌های زبان فارسی پرداخت.

سخنران دیگر این نشست، احسان طوفانی‌نژاد، مدیر آموزش مجازی بنیاد سعدی بود که به تشریح امکانات و قابلیت‌های آموزشی بنیاد سعدی برای فارسی‌آموزان خارجی پرداخت و گفت: بنیاد سعدی با ارایه طیف وسیع و متنوعی از قابلیت‌های آموزشی به صورت پلتفرم و اپلیکشن‌های آموزشی، زمینه برای دسترسی به منابع و محتوای آموزشی علمی و هدفمند زبان فارسی را به خوبی فراهم کرده و این امکانات را در اختیار دانشجویان دانشگاه بلگراد و نیز سایر علاقه‌مندان به زبان فارسی در سراسر جهان قرار می‌دهد.

وی همچنین، سامانه فارسی‌آموزی مینا را تشریح کرد و چگونگی اتصال به این سامانه و استفاده از خدمات آموزشی آن را توضیح داد.

در جمع بندی پایانی نشست، سعید صفری، استاد زبان فارسی در دانشگاه بلگراد ضمن مرور برنامه‌های توسعه زبان فارسی در دپارتمان شرق‌شناسی در خصوص تشکیل واحدهای درسی جدید مرتبط با ادبیات و فرهنگ ایران، استفاده از امکانات آموزش مجازی بنیاد سعدی برای تسریع یادگیری زبان فارسی را فرصت مناسبی برای همکاری بیشتر و مستمر دانست و ابراز امیدواری کرد این اهداف با مشارکت و حمایت بنیاد سعدی و مراکز دانشگاهی ایران محقق شود.

گفتنی است؛ در میان برنامه‌های این نشست، دو نماهنگ از فعالیت‌های آموزش زبان فارسی که توسط دانشجویان تهیه شده بود، پخش شد که مورد توجه شرکت کنندگان قرار گرفت.

‌‌‌‌‌‌‌

‌‌پایان خبر

کلیدواژه‌ها: آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان بنیاد سعدی صربستان دانشگاه بلگراد


نظر شما :