تشریح جایگاه شعر و اندیشه حافظ در فرهنگ و هویت ایرانی در ایتالیا

۲۱ مهر ۱۴۰۰ | ۰۹:۴۱ کد : ۳۷۳۳ رویدادهای بین المللی
تعداد بازدید:۵۲۹
استفانو پلو، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه کافوسکاری ونیز در وبینار «حافظ شاعر جهانی» که به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در ایتالیا برگزار شد، به تشریح جایگاه شعر و اندیشه حافظ در فرهنگ و هویت ایرانی، تاریخ ادبیات فارسی و نقش وی در آثار شعرای نوپرداز ایرانی پرداخت.
تشریح جایگاه شعر و اندیشه حافظ در فرهنگ و هویت ایرانی در ایتالیا

‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌استفانو پلو، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه کافوسکاری ونیز در وبینار «حافظ شاعر جهانی» که به همت رایزنی فرهنگی کشورمان در ایتالیا برگزار شد، به تشریح جایگاه شعر و اندیشه حافظ در فرهنگ و هویت ایرانی، تاریخ ادبیات فارسی و نقش وی در آثار شعرای نوپرداز ایرانی پرداخت.

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نماینده بنیاد سعدی در ایتالیا همزمان با روز ملی گرامیداشت حافظ، وبیناری تحت عنوان «حافظ شاعر جهانی» با حضور محمد تقی امینی، رایزن فرهنگی کشورمان، ایمان منسوب بصیری، استاد ادبیات ایتالیایی دانشگاه تهران و استفانو پلو (Stefano Pellò) استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه کافوسکاری (Cà Foscari) ونیز و استادان و دانشجویان برگزار کرد.

امینی در سخنانی، با تأکید بر تحکیم صلح و دوستی میان دو ملت و دولت ایران و ایتالیا گفت: این وبینار در خصوص شاعری برگزار می‌شود که با استناد به دیوان غربی شرقی، گوته از فراز قله ادبی که بر آن ایستاده، وی را بر چکاد کوهی در دوردست دیده و ستوده و این ماجرای درک متقابل از پس قرون، ما و شما را نیز در این نشست، برای بهره مندی از درک دو اندیشمند از دو کرانه ادبی از جهان حافظ گردآورده است.

رایزن فرهنگی کشورمان در ایتالیا افزود: در میان مقالات و کتب پرشمار، ترجمه‌هایی از اشعار حافظ به زبانی ایتالیایی توسط مرحوم (جووانی ماریا درمه)؛ مرحوم (جان روبرتو اسکارچا) و (استفانو پِلّو)؛ (کارلو ساکونه) و (سالزانی) انجام یافته و مقالاتی در خصوص شعر و اندیشه حافظ نیز به زبان ایتالیایی تحریر شده است.

وی ادامه داد: رایزنی فرهنگی ایران مفتخر است که در ترجمه و انتشار برخی از این آثار مشارکت داشته و پیش از این، همایش‌هایی را نیز به معرفی شعر و اندیشه مشاهیر ادبی ایران از جمله حافظ اختصاص داده است.

استفانو پلو، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه کافوسکاری ونیز در سخنانی، به تشریح جایگاه شعر و اندیشه حافظ در فرهنگ و هویت ایرانی، تاریخ ادبیات فارسی و نقش وی در آثار شعرای نوپرداز ایرانی پرداخت و شعر وی را حافظه زیبایی شناختی ایرانیان و جهان ایرانی ارزیابی کرد.

وی در ادامه با اشاره به گوناگونی خوانش‌ها و برگردان‌ها از شعر حافظ، این تنوع را ناشی از کاربست هنرمندانه صنایع ادبی توسط شاعر و ساختار لایه لایه معناشناختی شعر حافظ دانست و نمونه‌هایی از بازی‌های نشانه شناختی که این ساختار و کاربستِ صنایع ادبی بر می‌انگیزد را برشمرد.

این استاد دانشگاه، حافظ خوانی را فرصتی برای مراقبه و درون نگری مخاطب معرفی و با اشاره به ویژگی انسانگرایانه اشعار حافظ، با ذکر نمونه‌هایی، تأثیر اندیشه و شعر وی بر شعرای غیر فارسی زبان را یادآور شد.

ایمان منسوب بصیری، استاد ادبیات ایتالیایی دانشگاه تهران سخنران پایانی این وبینار بود. وی با ارایه تاریخچه‌ای از آشنایی خود با شعر حافظ، غزلیات وی را نمونه واره در گونه و زمانه خویش و از حیث ادوار شناسی ادبیات فارسی، فصل الخطاب دوره پیش تر و دوره‌ای نوین ارزیابی کرد.

وی همچنین، ابعاد زبان شناختی این ویژگی و ساز و کار آن را در قیاس با سنت ادبی یونانی - رومی واکاوی تطبیقی کرد و به تشریح وجوه آوا شناختی، عروض و قافیه و … آن پرداخت.

استاد ادبیات ایتالیایی دانشگاه تهران ساختار الگوبرداری شیوه بیان در غزلسرایی سعدی و حافظ و ظرایف غزلسرایی حافظ در قیاس با سعدی را با ذکر نمونه‌هایی تشریح و نیل حافظ در این الگوی غزلسرایی به کرانه‌های گستره زبان فارسی در عصر خویش را ترسیم کرد.

کلیدواژه‌ها: آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان بنیاد سعدی ایتالیا


( ۲ )

نظر شما :