در دیدار مدیر گروه زبان های خارجی دانشگاه ایونی با رایزنی فرهنگی کشورمان در یونان بررسی شد؛

تاکید بر انعقاد تفاهمنامه همکاری و توسعه زبان فارسی و ایران شناسی

۱۷ مهر ۱۴۰۰ | ۱۳:۴۶ کد : ۳۷۰۵ زبان فارسی در جهان
تعداد بازدید:۸۱
سوتیریس لیواس؛ مدیر گروه زبان های خارجی، ترجمه و تحلیل متون دانشگاه ایونی با حضور در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آتن با مهدی نیک خواه قمی رایزن فرهنگی کشورمان دیدار و گفتگو کرد.
تاکید بر انعقاد تفاهمنامه همکاری و توسعه زبان فارسی و ایران شناسی

سوتیریس لیواس؛ مدیر گروه زبان های خارجی، ترجمه و تحلیل متون دانشگاه ایونی با حضور در رایزنی فرهنگی ایران در آتن با مهدی نیک خواه قمی رایزن فرهنگی کشورمان دیدار و گفتگو کرد.
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، در ابتدای این نشست سوتیریس لیواس؛ مدیر گروه زبان های خارجی گفت: سه سال پیش به واسطه اینکه کنسول وقت یونان در تهران از دوستان نزدیکم بود به مدت یک ماه در ایران اقامت داشتم. طی مدت حضورم در ایران که عمدتاً در شهر تهران بودم، زیبایی های کشور شما مرا شگفت زده کرد. امیدوارم دوباره فرصت سفر به ایران برایم فراهم شود.

وی در ادامه ضمن معرفی دانشگاه ایونی اظهار داشت: دانشگاه ایونی واقع در جزیره کورفو در سال ۱۸۲۴ در زمانی که این جزیره تحت حاکمیت انگلستان بود، تاسیس شد. پس از اتحاد جزایر ایونی با یونان، مجدداً این دانشگاه در سال ۱۹۸۴ و اینبار تحت حاکمیت یونان شروع به کار کرد. دانشگاه ایونی دارای پنج دانشکده علوم انسانی، علوم اطلاعات، موسیقی و هنرهای سمعی و بصری، محیط زیست و علوم اقتصاد است. ذیل این دانشکده‌ها ۱۲ گروه از جمله گروه تاریخ، گروه زبانهای خارجی، ترجمه و تحلیل متون، گروه توسعه منطقه ای، گروه گردشگری، گروه محیط زیست، گروه علوم و صنایع غذایی، گروه هنرهای صوتی و تصویری، گروه مطالعات موسیقی، گروه رسانه های دیجیتال و ارتباطات به فعالیت می پردازند. که البته دو دانشکده محیط زیست و علوم اقتصادی در دیگر جزایر یونان از جمله لفکاذا و زاکینتوس واقع شده است.

سوتیریس لیواس افزود: گروه زبانهای خارجی، ترجمه و تحلیل متون که بنده مسئولیت آن را به عهده دارم در شهر کرفو قرار دارد. این دانشکده در بدو تاسیس خود با تربیت مترجمین زبان های آلمانی، انگلیسی و فرانسوی فعالیت خود را آغاز کرد. با این حال، به عنوان مدیر این بخش معتقدم که باید نگاهمان به شرق را تغییر دهیم، بنابراین در حال حاضر زبان چینی را در دستور کار قرار داده ایم و امیدوارم بتوانیم زبان فارسی را نیز آموزش دهیم. این گروه به لحاظ ساختاری در دانشگاه های یونان منحصر به فرد است زیرا علاوه بر تربیت مترجم به تحلیل متون سیاسی نیز می پردازد. لذا در مقطع کارشناسی ارشد رشته‌هایی تحت عناوین سیاست، زبان و ارتباطات بین فرهنگی، علوم ترجمه و تحلیل متون سیاسی داریم. با توجه به اینکه شخصاً به مطالعات حوزه خاورمیانه علاقه‌مند هستم، درس تحلیل مسائل خاورمیانه را در این دانشگده تدریس می کنم.

مدیر گروه زبان های خارجی دانشگاه ایونی در ادامه افزود: در این مجموعه پژوهشهایی در خصوص ایران هم صورت گرفته است. برای مثال در پایان نامه ای که من استاد راهنمای آن هستم، موضوع ایران در فیلم های هالیوودی مورد تحلیل و بررسی قرار گرفته است. بنابراین احساس می کنم آموزش زبان فارسی در این دانشکده با استقبال مواجه شود. ما در این دپارتمان هر ساله ۱۲۰ دانشجو می پذیریم و در حال حاضر ۴۵۰ دانشجو در مقطع کارشناسی و ۵۰ دانشجو در مقطع کارشناسی ارشد داریم که در دو بخش کلی ترجمه و تحلیل و متون سیاسی مشغول به تحصیل هستند.

در ادامه این نشست مهدی نیکخواه قمی رایزن فرهنگی کشورمان در آتن درسخنانی گفت: در زمینه آموزش زبان فارسی آمادگی هرگونه همکاری با آن دانشگاه را داریم. در این خصوص با دیگر دانشگاه های یونان مانند دانشگاه ارسطو و دانشگاه پانتئون همکاری های خوبی داشته ایم. به عنوان نمونه، با دانشگاه ارسطو تفاهمنامه‌ای برای همکاری های علمی و دانشگاهی به امضا رسانده ایم که بر اساس یکی از بندهای آن آموزش زبان فارسی برای دانشجویان رشته مطالعات اسلامی آن دانشگاه را برگزار می‌کنیم. لذا پیشنهاد می کنم پیش نویس همان تفاهم نامه مبنای همکاری ما و دانشگاهی ایونی باشد.

قمی درادامه افزود: علاوه بر این، با توجه به حوزه مورد علاقه آن دانشکده در خصوص مسائل منطقه غرب آسیا می توانیم از پایان نامه هایی که موضوع آن مورد تفاهم طرفین باشد، حمایت نماییم و زمینه برقراری ارتباط با اساتید ایرانی را برای عمق بخشی به پژوهش‌های صورت گرفته فراهم نماییم. همچنین دانشجویان مستعد علاقمند به مسائل ایرانشناسی می توانند از بورسیه تحصیلی ایران شناسی در مقطع دکترا بهره مند شوند.

در پایان این دیدار مقرر شد پیش نویس تفاهم نامه همکاری برای ریاست دانشگاه ایونی ارسال شود.

پایان خبر

کلید واژه ها: آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان بنیاد سعدی یونان


نظر شما :