بهادر باقری در هفتمین همایش سالانه مؤسسههای آموزشی فعال در زمینه زبان فارسی در جهان:
رونمایی از بانک اطلاعاتی زبان فارسی در آینده نزدیک
معاون اجرایی و گسترش زبان فارسی و ایرانشناسی در دانشگاههای خارج از کشور مرکز همکاریهای علمی بینالمللی وزارت علوم در هفتمین همایش سالانه مؤسسههای فعال آموزش زبان فارسی در جهان گفت: بخش نخست بانک اطلاعاتی زبان و ادبیات فارسی و ایران شناسی آماده شده است و به زودی در سایت وزارت علوم در اختیار علاقهمندان قرار میگیرد.
به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، بهادر باقری، در این گردهمایی، ابتدا ضمن تشکر از زحمات بنیاد سعدی و همکاریهای وزارت امور خارجه، گزارشی از فعالیتهای معاونت اجرایی و گسترش زبان فارسی وزارت علوم ارائه کرد و گفت: حدود دو هزار و ۳۰۰ دانشجو در مراکز آمدزش زبان فارسی دانشگاههای داخل کشور درحال تحصیل هستند و با توجه به بحث کرونا و بازگشت اکثر دانشجویان به کشورهای خود، کلاسها به صورت مجازی دنبال میشود.
باقری افزود: با شیوع بیماری کرونا بسیاری از مرزها بسته و امکان سفر استادان به خارج فراهم نشد و تا کنون هفت استاد اعزام کردیم و تا آخر سال جاری، ۴ استاد دیگر و ۱۲ مدرس به کشورهای مختلف اعزام میکنیم و در مجموع ۲۳ استاد به ۱۳ کشور که پوشش دهنده ۳۱ کرسی زبان فارسی هستند، اعزام میکنیم.
معاون اجرایی و گسترش زبان فارسی در وزارت علوم با اشاره به اهمیت بحث آموزش مجازی گفت: در شرایط شیوع کرونا، لزوم و اهمیت آموزش مجازی برای ما بیش از پیش روشن شد و به همین دلیل در ادامه فعالیت کارگروه آموزش مجازی در این معاونت، دو برنامهی کوتاه مدت و بلند مدت برای این موضوع ترتیب دادهایم. در برنامهی کوتاه مدت مسئولیت کرسیهای چند کشور را به شکل آزمایشی به بعضی از دانشگاهها سپردیم و بهزودی شیوهنامه اجرایی آن را اعلام میکنیم. در برنامه درازمدت نیز در پی طراحی یک بستر یا پلتفرم مجازی واحد هستیم تا همه دانشگاهها مطالب درسی خود در حوزه زبان فارسی و ایرانشناسی را در آن ارائه کنند و دانشجویان دانشگاههای خارجی بتوانند بهراحتی از آن استفاده کنند.
همچنین هفتمین دوره آزمون سامفا را اوایل اسفند برگزار میکنیم.
وی در بخشی دیگر از صحبتهای خود درباره فعالیت کارگروههای تخصصی معاونت گسترش زبان فارسی توضیح داد: در چند کارگروه تخصصی، سرفصلهای درسی زبان و ادبیات فارسی و ایرانشناسی را که بسیار قدیمی و نامتناسب با دنیای امروز این رشته بود، بازنگری و بازنگاری کردهایم که روزآمد شده و بهزودی به کرسیها اعلام و پیشنهاد میکنیم.
وی افزود: در کنار این مجموعه فعالیتها، بهزودی کارگروه تدوین منابع درسی جدید شروع به کار خواهد کرد و قرار است تفاهمنامهای با سازمان سمت امضا کنیم و زحمت انتشار کتابهای جدید را به صورت چاپی و دیجیتال به آن سازمان بسپاریم.
باقری با اعلام این خبر که بانک اطلاعاتی زبان فارسی هم در حد زیادی آماده شده است، گفت: این بانک اطلاعاتی به زودی در سایت وزارت علوم در اختیار علاقهمندان قرار میگیرد.
معاون اجرایی و گسترش زبان فارسی وزارت علوم افزود: همچنین از تجربیات استادانی که در این چهل سال اعزام شدهاند، استفاده میکنیم و نشستهایی بهعنوان "حلقهی مشاوران" داریم و با ثبت این تجربیات و خاطرات ارزشمند، قرار است کتاب "تاریخ پارسیگستری در گیتی" را منتشر کنیم.
وی درباره کتابهای منتشر شده در زمینه آموزش زبان فارسی در معاونت گسترش زبان فارسی افزود: کتابهای "پرفا" شش جلدی تالیف خانم دکتر میردهقان، "آزمون سازی"، "۲۰۰۰ موضوع برای گفتگو" تالیف دکتر امیررضا وکیلیفرد را منتشر کردهایم و کتاب ده جلدی "فارسینامه" ایشان هم تا آخر امسال منتشر خواهد شد.
معاون اجرایی و گسترش زبان فارسی وزارت علوم با اشاره به دیگر فعالیتها در زمینه ترویج زبان فارسی گفت: همکاری خوبی با انجمن ترویج زبان فارسی داریم و علاوه براین، دورههای دانشافزایی با همکاری دانشگاه علامه طباطبایی داشتیم که همچنان ادامه خواهد داشت و بیش از ۶۰ سخنرانی علمی با حضور استادان ایرانی و خارجی، حاصل این دوره بود. از همت و همکاری دانشگاه علامه صمیمانه سپاسگزاری میکنیم.
باقری افزود: یک کنفرانس جهانی ایرانشناسی نیز با همکاری دانشگاه صوفیه بلغارستان برنامهریزی کردهایم و اطلاعات تکمیلی را در روزهای آینده ارائه میکنیم.
وی در پایان گفت: دست یاری همه دوستداران و کنشگران ارجمند گسترش زبان فارسی ازجمله بنیاد سعدی، سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و وزارت امور خارجه را به گرمی میفشاریم تا برای گسترش زبان فارسی و فرهنگ گرانسنگمان در جهان، هر روز گامهای والاتر و ارجمندتری برداریم.
پایان خبر


نظر شما :