در دیدار رایزن فرهنگی کشورمان با استاد زبان فارسی دانشگاه باکو تأکید شد؛

اهمیت ترجمه و آشنایی شهروندان جمهوری آذربایجان با ادبیات معاصر ایران

۲۵ آبان ۱۳۹۹ | ۱۴:۰۱ کد : ۳۲۰۶ زبان فارسی در جهان
تعداد بازدید:۱۶۳
در دیدار قربانعلی پورمرجان با خانم عصمت ممدوا بر لزوم اهمیت ترجمه و آشنایی شهروندان جمهوری آذربایجان با ادبیات معاصر ایران تأکید شد.
اهمیت ترجمه و آشنایی شهروندان جمهوری آذربایجان با ادبیات معاصر ایران

در دیدار قربانعلی پورمرجان با خانم عصمت ممدوا بر لزوم اهمیت ترجمه و آشنایی شهروندان جمهوری آذربایجان با ادبیات معاصر ایران تأکید شد.

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، قربانعلی پور مرجان، رایزن فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نماینده بنیاد سعدی در باکو با عصمت ممدوا، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه دولتی باکو دیدار و در خصوص اهمیت ترجمه و آشنایی شهروندان جمهوری آذربایجان با ادبیات معاصر کشورمان گفت‌وگو کردند.

در ابتدای این دیدار، رایزن فرهنگی کشورمان در باکو ضمن تقدیر از زحمات و تلاش‌های خانم عصمت ممدوا در خصوص معرفی ادبیات معاصر کشورمان، به نقش و جایگاه ادبیات معاصر ایران در بین اندیشمندان و ادیبان اشاره کرد و کتاب "قصه‌های شب چله" که توسط وی به زبان آذری ترجمه شده است را نمونه‌ای از آثار موجود دانست.

خانم عصمت ممدوا از اساتید زبان و ادبیات فارسی دانشگاه دولتی باکو نیز طی سخنانی، فراگیری و آموزش زبان و ادبیات فارسی را در راستای شناخت فرهنگ و ادبیات ایران، مهم و ضروری دانست.

وی افزود: کتب و نسخ خطی فراوانی به زبان فارسی در جمهوری آذربایجان موجود است که اهمیت آموزش و فراگیری زبان فارسی را دو چندان می‌کند، چرا که لازمه درک عمیق شاعران بزرگی همچون نظامی گنجوی و فضولی، فراگیری و آموزش زبان فارسی است.

در راستای حمایت از آثار زبان و ادبیات فارسی کتاب "نکته‌ها، لطیفه‌ها و چیستان‌ها" تألیف عصمت ممدوا، در سال ۱۳۹۱ برای تدریس مقایسه زبان ادبی با زبان گفتاری (محاوره) جهت استفاده استادان زبان و ادبیات فارسی، دانشجویان، محققان و پژوهشگران به چاپ رسید. از دیگر کتاب‌های این استادِ زبان و ادبیات فارسی می‌توان به کتاب "تکیه در زبان فارسی" اشاره کرد که یکی از کتاب‌های تخصصی و کاربردی زبان و ادبیات فارسی است و در ایران به چاپ چهارم رسیده است.

گفتنی است؛ خانم عصمت ممدوا بیش از ۵۰ سال در دانشگاه دولتی باکو به تدریس زبان و ادبیات فارسی پرداخته و از اساتید برجسته این رشته در دانشگاه دولتی باکو بوده است که در کارنامه درخشان خود تألیف آثار بسیاری درباره آموزش زبان و ادبیات فارسی و ترجمۀ کتاب‌های داستانی مخلتلفی از فارسی به آذری دارد. همچنین ایشان با سابقۀ ۱۰ سالۀ نمایندگی پارلمان جمهوری آذربایجان در کنفرانس‌ها و سمینارهای مختلف زبان و ادبیات فارسی و ایران‌شناسی که در ایران برگزار شده، شرکت کرده است.

پایان خبر

کلید واژه ها: آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان بنیاد سعدی باکو


نظر شما :