در نشست مجازی باعنوان«زبان فارسی و شاهنامه»

افزایش مخاطبان به زبان فارسی دربوسنی وهرزگوین

۲۷ اردیبهشت ۱۳۹۹ | ۰۷:۳۴ کد : ۲۹۶۸ زبان فارسی در جهان
تعداد بازدید:۲۸۶
همزمان با ایام پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، نشست مجازی با عنوان «زبان فارسی و شاهنامه»در بوسنی و هرزگوین برگزار شد.
افزایش مخاطبان به زبان فارسی دربوسنی وهرزگوین


همزمان با ایام پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، نشست مجازی با عنوان "زبان فارسی و شاهنامه" در بوسنی و هرزگوین برگزار شد.

به گزارش روابط عمومی بنیاد سعدی، به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و نمایندگی بنیاد سعدی در بوسنی و هرزگوین و همزمان با ایام پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی، نشست مجازی و آنلاین با سخنرانی الویر موسیچ ایرانشناس بوسنیایی و با عنوان "زبان فارسی و شاهنامه" در صفحه رسمی فیسبوک رایزنی فرهنگی در بوسنی و هرزگوین برگزار شد که تا لحظه ثبت این گزارش، بیش از ۴۵۰۰ مخاطب آن را مشاهده کرده و مورد بازدید بیش از ۲۰۰۰ نفر بطور آنلاین در طول زمان این سخنرانی قرار گرفته است.

امیرحسین نوری حسامی، رایزن فرهنگی ایران در بوسنی دراین باره اظهارداشت: با عنایت به شرایط قرنطینه کرونا و به دلیل عدم امکان برگزاری نشست‌های معمول، دومین نشست مجازی و آنلاین ادبی را همزمان با ایام پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی و با سخنرانی دکتر الویر موسیچ به زبان بوسنیایی برای مخاطبین برگزار شد.

نماینده بنیاد سعدی در بوسنی و هرزگوین در ادامه سخنان خود خاطر نشان کرد: در این نشست مجازی که از ساعت ۱۸:۰۰ به وقت محلی به صورت زنده و آنلاین شروع شد و به مدت ۳۰ دقیقه به طول انجامید.

الویر موسیچ ایرانشناس بوسنیایی ضمن تشکر از رایزنی فرهنگی ایران برای ایجاد فرصت معرفی شاهکار ادبیات ایران شاهنامه فردوسی به مخاطبین بوسنیایی اظهار داشت: پیش از آنکه بخواهم صحبت خود را در این زمینه شروع کنم از شما می‌خواهم در این مورد فکر کنیم که چرا امروزه باید در خصوص این موضوع با هم گفتگویی داشته باشیم؟! دلیل گفتگوی امروز ما این است که سازمان یونسکو این روز را به عنوان روز زبان فارسی نامگذاری کرده که به عنوان یکی از بزرگترین زبان‌ها در ادبیات دنیا به شمار می‌آید و در همین امروز ما و شما را برای صحبت درباره تاریخ و قدمت و عمق آن دور هم جمع کرده است.

ایرانشناس بوسنیایی در ادامه گفت: همانطور که در جلسه قبل هم صحبت کردیم زبان فارسی زبان ادبا در زمان حکومت عثمانی و در بوسنی امروز به حساب می‌آمد و شاهکارهای حافظ، مولانا و سعدی در مدارس و مکتب خانه‌های آن دوران تدریس می‌شدند. از این رو زبان فارسی در وجود مردم حضور داشت و بدین جهت است که محمد پاشا عدنی، فیضیا موستاراتس، ضیایا موستاراتس، درویش پاشا بیزیداگیچ و … از جمله شاعران و نویسندگان پارسی گوی این دوران به حساب می آیند.. به همین جهت است که ما امروزه در مساجد و مقابر و اماکن تاریخی خود نسخه‌های خطی و یا غیرخطی و حکاکی شده زبان فارسی را یافت می‌کنیم که به عنوان میراث معنوی ما محسوب می‌شوند.

موسیچ در ادامه با توجه به خدمت بزرگ زبان فارسی به نشر معارف اسلامی گفت: زبان فارسی همچنین به عنوان عامل مهم نشر معارف اسلامی در بسیاری از کشورهای امروزی دنیا هم به حساب می‌آید. بازرگانان ایرانی در طول سفرهای خود به نقاط مختلف دنیا شاهکارهای ادبیات فارسی را با خود به همراه می‌بردند و از این طریق معارف اسلامی را منتشر می‌کردند.

ایران شناس بوسنیایی به مناسبت روز گرامیداشت حکیم فردوسی و اثر جاودانه او شاهنامه نیز ابراز داشت: شاهنامه یک کتاب اساطیری ملی در ایران به حساب می‌آید که بالغ بر ۶۰ هزار بیت حماسی را در خود جای داده است. شاهنامه یعنی کتاب شاهان اما این کتاب صرفاً داستانهای مربوط به پادشاهان مختلف را نقل نکرده بلکه این اثر را می‌توان به سه بخش اساطیری و افسانه‌ای-عرفانی و حقایق تاریخی بر اساس یافته‌های باستان شناسان تقسیم کرد.

الویر موسیچ دکتری زبان و ادبیات فارسی از ایران در خاتمه ضمن قرائت ابیاتی از این اثر و تشریح واج آرایی های به کاربرده شده در ابیات (صدای ش نشان از ضربات متعدد شمشیر مبارزین) نیز اظهار داشت: شاهنامه فردوسی همچون آثار عطار نیشابوری و مولانا و سایر بزرگان ادبیات فارسی ما را به تفکر و تعقل در مورد احوال درونی خودمان تشویق کرده و جهان بینی تازه ای را در مورد احترام به همنوع، عشق و محبت بین افراد مختلف که به عنوان اجزای یک جامعه با یکدیگر با هم در ارتباط هستند را به نمایش می‌گذارد.

دومین نشست مجازی رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین با موضوع زبان فارسی و شاهنامه فردوسی با استقبال مواجه شد و مورد مشاهده بیش از ۴۵۰۰ مخاطب قرار گرفت.

گفتنی است اولین نشست مجازی رایزنی فرهنگی ایران در بوسنی و هرزگوین به مناسبت روز سعدی شیرازی نیز پیشتر مورد مشاهده بیش از ۶ هزار مخاطب قرار گرفته بود.

پایان خبر

کلید واژه ها: آموزش زبان فارسی به غیر فارسی زبانان بنیاد سعدی بوسنی و هرزگوین روز پاسداشت زبان فارسی


نظر شما :